1 Corinthians 15:28
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Whenὅταν
(otan)
3752: wheneverfrom hote and an
allπάντα
(panta)
3956: all, everya prim. word
thingsπάντα
(panta)
3956: all, everya prim. word
are subjectedὑποταγῇ
(upotagē)
5293: to place or rank under, to subject, mid. to obeyfrom hupo and tassó
to Him, thenτότε
(tote)
5119: then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
the Sonυἱὸς
(uios)
5207: a sona prim. word
Himselfαὐτῷ
(autō)
846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
will be subjectedὑποταγήσεται
(upotagēsetai)
5293: to place or rank under, to subject, mid. to obeyfrom hupo and tassó
to the One who subjectedὑποτάξαντι
(upotaxanti)
5293: to place or rank under, to subject, mid. to obeyfrom hupo and tassó
allπάντα
(panta)
3956: all, everya prim. word
thingsπᾶσιν
(pasin)
3956: all, everya prim. word
to Him, soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that Godθεὸς
(theos)
2316: God, a godof uncertain origin
may be all in all. 
 
3956: all, everya prim. word


















KJV Lexicon
οταν  conjunction
hotan  hot'-an:  whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
υποταγη  verb - second aorist passive subjunctive - third person singular
hupotasso  hoop-ot-as'-so:  to subordinate; reflexively, to obey -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιος  noun - nominative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
υποταγησεται  verb - second future passive indicative - third person singular
hupotasso  hoop-ot-as'-so:  to subordinate; reflexively, to obey -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υποταξαντι  verb - aorist active participle - dative singular masculine
hupotasso  hoop-ot-as'-so:  to subordinate; reflexively, to obey -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
η  verb - present subjunctive - third person singular
o  o:  e ay; etc. be -- + appear, are, (may, might, should) be, have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παντα  adjective - nominative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
πασιν  adjective - dative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
Parallel Verses
New American Standard Bible
When all things are subjected to Him, then the Son Himself also will be subjected to the One who subjected all things to Him, so that God may be all in all.

King James Bible
And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all.

Holman Christian Standard Bible
And when everything is subject to Christ, then the Son Himself will also be subject to the One who subjected everything to Him, so that God may be all in all.

International Standard Version
But when everything has been put under him, then the Son himself will also become subject to the one who put everything under him, so that God may be all in all.

NET Bible
And when all things are subjected to him, then the Son himself will be subjected to the one who subjected everything to him, so that God may be all in all.

Aramaic Bible in Plain English
And when all is subjected to him, then the Son shall be subject to him who subjected all things to him, that God might be all in all.

GOD'S WORD® Translation
But when God puts everything under Christ's authority, the Son will put himself under God's authority, since God had put everything under the Son's authority. Then God will be in control of everything.

King James 2000 Bible
And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all.
Links
1 Corinthians 15:28
1 Corinthians 15:28 NIV
1 Corinthians 15:28 NLT
1 Corinthians 15:28 ESV
1 Corinthians 15:28 NASB
1 Corinthians 15:28 KJV

1 Corinthians 15:27
Top of Page
Top of Page