1 Corinthians 15:27
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For HE HAS PUTὑπέταξεν
(upetaxen)
5293: to place or rank under, to subject, mid. to obeyfrom hupo and tassó
ALLπάντα
(panta)
3956: all, everya prim. word
THINGSπάντα
(panta)
3956: all, everya prim. word
IN SUBJECTIONὑπὸτέτακται
(upotetaktai)
5293: to place or rank under, to subject, mid. to obeyfrom hupo and tassó
UNDERὑπὸ
(upo)
5259: by, undera prim. preposition
HIS FEET.πόδας
(podas)
4228: a foota prim. word
But whenὅταν
(otan)
3752: wheneverfrom hote and an
He says, 
 
3004: to saya prim. verb
"All thingsπάντα
(panta)
3956: all, everya prim. word
are put in subjection,"ὑποτάξαντος
(upotaxantos)
5293: to place or rank under, to subject, mid. to obeyfrom hupo and tassó
it is evidentδῆλον
(dēlon)
1212: clear, evidentof uncertain origin
that He is exceptedἐκτὸς
(ektos)
1622: the exterior, fig. (as a preposition) aside from, besidesfrom ek
who put 
 
5293: to place or rank under, to subject, mid. to obeyfrom hupo and tassó
all things 
 
3956: all, everya prim. word
in subjection 
 
5293: to place or rank under, to subject, mid. to obeyfrom hupo and tassó
to Him. 
 
  


















KJV Lexicon
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
υπεταξεν  verb - aorist active indicative - third person singular
hupotasso  hoop-ot-as'-so:  to subordinate; reflexively, to obey -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποδας  noun - accusative plural masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οταν  conjunction
hotan  hot'-an:  whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ειπη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
παντα  adjective - nominative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
υποτετακται  verb - perfect passive indicative - third person singular
hupotasso  hoop-ot-as'-so:  to subordinate; reflexively, to obey -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
δηλον  adjective - nominative singular neuter
delos  day'-los:  clear -- + bewray, certain, evident, manifest.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εκτος  adverb
ektos  ek-tos':  the exterior; figuratively (as a preposition) aside from, besides -- but, except(-ed), other than, out of, outside, unless, without.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υποταξαντος  verb - aorist active participle - genitive singular masculine
hupotasso  hoop-ot-as'-so:  to subordinate; reflexively, to obey -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
Parallel Verses
New American Standard Bible
For HE HAS PUT ALL THINGS IN SUBJECTION UNDER HIS FEET. But when He says, "All things are put in subjection," it is evident that He is excepted who put all things in subjection to Him.

King James Bible
For he hath put all things under his feet. But when he saith, all things are put under him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him.

Holman Christian Standard Bible
For God has put everything under His feet. But when it says "everything" is put under Him, it is obvious that He who puts everything under Him is the exception.

International Standard Version
for "God has put everything under his feet." Now when he says, "Everything has been put under him," this clearly excludes the one who put everything under him.

NET Bible
For he has put everything in subjection under his feet. But when it says "everything" has been put in subjection, it is clear that this does not include the one who put everything in subjection to him.

Aramaic Bible in Plain English
For he brought all things to submission under his feet. But when it says, “All things are subjected to him”, it is understood that it excludes him who subjected all things to him.

GOD'S WORD® Translation
Clearly, God has put everything under Christ's authority. When God says that everything has been put under Christ's authority, this clearly excludes God, since God has put everything under Christ's authority.

King James 2000 Bible
For he has put all things under his feet. But when he says all things are put under him, it is clear that he is excepted, who did put all things under him.
Links
1 Corinthians 15:27
1 Corinthians 15:27 NIV
1 Corinthians 15:27 NLT
1 Corinthians 15:27 ESV
1 Corinthians 15:27 NASB
1 Corinthians 15:27 KJV

1 Corinthians 15:26
Top of Page
Top of Page