1 Corinthians 10:11
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Nowδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
these things 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
happenedσυνέβαινεν
(sunebainen)
4819: to come together, i.e. (of events) to come to passfrom sun and the same as basis
to them as an example,τυπικῶς
(tupikōs)
5179a: typicallyfrom tupos
and they were writtenἐγράφη
(egraphē)
1125: to writea prim. verb
for our instruction,νουθεσίαν
(nouthesian)
3559: admonitionfrom noutheteó
upon whomοὗς
(ous)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
the endsτέλη
(telē)
5056: an end, a tolla prim. word
of the agesαἰώνων
(aiōnōn)
165: a space of time, an agefrom a prim. root appar. mean. continued duration
have come.κατήντηκεν
(katēntēken)
2658: to come down to, reachfrom kata and antaó (to come opposite, meet face to face)


















KJV Lexicon
ταυτα  demonstrative pronoun - nominative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
παντα  adjective - nominative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τυποι  noun - nominative plural masculine
tupos  too'-pos:  a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a sampler (type), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning) -- en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print.
συνεβαινον  verb - imperfect active indicative - third person
sumbaino  soom-bah'-ee-no:  to walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur (take place) -- be(-fall), happen (unto).
εκεινοις  demonstrative pronoun - dative plural masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
εγραφη  verb - second aorist passive indicative - third person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
νουθεσιαν  noun - accusative singular feminine
nouthesia  noo-thes-ee'-ah:  calling attention to, i.e. (by implication) mild rebuke or warning -- admonition.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ους  relative pronoun - accusative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τελη  noun - nominative plural neuter
telos  tel'-os:  continual, custom, end(-ing), finally, uttermost.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιωνων  noun - genitive plural masculine
aion  ahee-ohn':  an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)
κατηντησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
katantao  kat-an-tah'-o:  to meet against, i.e. arrive at -- attain, come.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now these things happened to them as an example, and they were written for our instruction, upon whom the ends of the ages have come.

King James Bible
Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.

Holman Christian Standard Bible
Now these things happened to them as examples, and they were written as a warning to us, on whom the ends of the ages have come.

International Standard Version
These things happened to them to serve as an example, and they were written down as a warning for us in whom the culmination of the ages has been attained.

NET Bible
These things happened to them as examples and were written for our instruction, on whom the ends of the ages have come.

Aramaic Bible in Plain English
But all these things that occurred to them were for our example and it was written for our admonition, for their end of the world has come upon us.

GOD'S WORD® Translation
These things happened to make them an example for others. These things were written down as a warning for us who are living in the closing days of history.

King James 2000 Bible
Now all these things happened unto them for examples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the ages are come.
Links
1 Corinthians 10:11
1 Corinthians 10:11 NIV
1 Corinthians 10:11 NLT
1 Corinthians 10:11 ESV
1 Corinthians 10:11 NASB
1 Corinthians 10:11 KJV

1 Corinthians 10:10
Top of Page
Top of Page