1 Chronicles 29:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"O LORD,יְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
the Godאֱ֠לֹהֵי
(e·lo·hei)
430: God, godpl. of eloah
of Abraham,אַבְרָהָ֞ם
(av·ra·ham)
85: "exalted father," the father of the Jewish nationfrom ab and an unused word, see Abram
Isaacיִצְחָ֤ק
(yitz·chak)
3327: "he laughs," son of Abraham and Sarahfrom tsachaq
and Israel,וְיִשְׂרָאֵל֙
(ve·yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
our fathers,אֲבֹתֵ֔ינוּ
(a·vo·tei·nu,)
1: fatherfrom an unused word
preserveשֳׁמְרָה־
(shom·rah-)
8104: to keep, watch, preservea prim. root
this 
 
2088: this, herea prim. pronoun
foreverלְעֹולָ֔ם
(le·'o·v·lam,)
5769: long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
in the intentionsלְיֵ֥צֶר
(le·ye·tzer)
3336: a form, framing, purposefrom yatsar
of the heartלְבַ֣ב
(le·vav)
3824: inner man, mind, will, heartfrom an unused word
of Your people,עַמֶּ֑ךָ
(am·me·cha;)
5971a: peoplefrom an unused word
and directוְהָכֵ֥ן
(ve·ha·chen)
3559: to be firma prim. root
their heartלְבָבָ֖ם
(le·va·vam)
3824: inner man, mind, will, heartfrom an unused word
to You; 
 
  


















KJV Lexicon
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
Isaac
Yitschaq  (yits-khawk')
laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac.
and of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
our fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
keep
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
this for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
in the imagination
yetser  (yay'-tser)
a form; figuratively, conception (i.e. purpose) -- frame, thing framed, imagination, mind, work.
of the thoughts
machashabah  (makh-ash-aw-baw')
cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought.
of the heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
of thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and prepare
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
their heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
unto thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
"O LORD, the God of Abraham, Isaac and Israel, our fathers, preserve this forever in the intentions of the heart of Your people, and direct their heart to You;

King James Bible
O LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart unto thee:

Holman Christian Standard Bible
LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, our ancestors, keep this desire forever in the thoughts of the hearts of Your people, and confirm their hearts toward You.

International Standard Version
LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, our ancestors, keep your purposes and thoughts constantly in the hearts of your people and direct their hearts toward you,

NET Bible
O LORD God of our ancestors Abraham, Isaac, and Israel, maintain the motives of your people and keep them devoted to you.

GOD'S WORD® Translation
LORD God of our ancestors Abraham, Isaac, and Israel, always watch over your people's deepest thoughts. Keep their hearts directed toward you.

King James 2000 Bible
O LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this forever in the imagination of the thoughts of the heart of your people, and direct their heart unto you:
Links
1 Chronicles 29:18
1 Chronicles 29:18 NIV
1 Chronicles 29:18 NLT
1 Chronicles 29:18 ESV
1 Chronicles 29:18 NASB
1 Chronicles 29:18 KJV

1 Chronicles 29:17
Top of Page
Top of Page