NASB Lexicon
KJV Lexicon So they came up`alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) to Baalperazim Ba`al P`ratsiym (bah'-al per-aw-tseem') possessor of breaches; Baal-Peratsim, a place in Palestine -- Baal-perazim. and David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. smote nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) them there Then David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. hath broken in parats (paw-rats') to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative) upon mine enemies 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. by mine hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), like the breaking forth perets (peh'-rets) a break -- breach, breaking forth (in), forth, gap. of waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). therefore they called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) the name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. of that place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) Baalperazim Ba`al P`ratsiym (bah'-al per-aw-tseem') possessor of breaches; Baal-Peratsim, a place in Palestine -- Baal-perazim. Parallel Verses New American Standard Bible So they came up to Baal-perazim, and David defeated them there; and David said, "God has broken through my enemies by my hand, like the breakthrough of waters." Therefore they named that place Baal-perazim. King James Bible So they came up to Baalperazim; and David smote them there. Then David said, God hath broken in upon mine enemies by mine hand like the breaking forth of waters: therefore they called the name of that place Baalperazim. Holman Christian Standard Bible So the Israelites went up to Baal-perazim, and David defeated the Philistines there. Then David said, "Like a bursting flood, God has used me to burst out against my enemies." Therefore, they named that place the Lord Bursts Out. International Standard Version So David went out to Baal-perazim and defeated the Philistines there. David observed, "Like an overwhelming flood, God has overwhelmed my enemies, using me to do it." That's why that place is called Baal-perazim. NET Bible So they marched against Baal Perazim and David defeated them there. David said, "Using me as his instrument, God has burst out against my enemies like water bursts out." So that place is called Baal Perazim. GOD'S WORD® Translation So David [and his men] attacked and defeated the Philistines at Baal Perazim. David said, "Using my power like an overwhelming flood, God has overwhelmed my enemies." That is why they call that place Baal Perazim [The Lord Overwhelms]. King James 2000 Bible So they came up to Baal-perazim; and David defeated them there. Then David said, God has broken in upon my enemies by my hand like the breaking forth of waters: therefore they called the name of that place Baal-perazim. Links 1 Chronicles 14:111 Chronicles 14:11 NIV 1 Chronicles 14:11 NLT 1 Chronicles 14:11 ESV 1 Chronicles 14:11 NASB 1 Chronicles 14:11 KJV |