Ruth 1:17
834 [e]   17
ba·’ă·šer   17
בַּאֲשֶׁ֤ר   17
Where   17
Prep‑b ¦ Pro‑r   17
4191 [e]
tā·mū·ṯî
תָּמ֙וּתִי֙
you die
V‑Qal‑Imperf‑2fs
4191 [e]
’ā·mūṯ,
אָמ֔וּת
I will die
V‑Qal‑Imperf‑1cs
8033 [e]
wə·šām
וְשָׁ֖ם
and there
Conj‑w ¦ Adv
6912 [e]
’eq·qā·ḇêr;
אֶקָּבֵ֑ר
will I be buried
V‑Nifal‑Imperf‑1cs
3541 [e]
kōh
כֹּה֩
And
Adv
6213 [e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֨ה
may do
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
YHWH
N‑proper‑ms
   

לִי֙
to me
Prep‑l ¦ 1cs
3541 [e]
wə·ḵōh
וְכֹ֣ה
and ever so
Conj‑w ¦ Adv
3254 [e]
yō·sîp̄,
יֹסִ֔יף
more
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
3588 [e]

כִּ֣י
if
Conj
4194 [e]
ham·mā·weṯ,
הַמָּ֔וֶת
death
Art ¦ N‑ms
6504 [e]
yap̄·rîḏ
יַפְרִ֖יד
does part
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
996 [e]
bê·nî
בֵּינִ֥י
between you
Prep‑b ¦ 1cs
996 [e]
ū·ḇê·nêḵ.
וּבֵינֵֽךְ׃
and between me
Conj‑w ¦ Prep ¦ 2fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Where you die, I will die, and there I will be buried. May the LORD punish me, and ever so severely, if anything but death separates you and me.”

Young's Literal Translation
Where thou diest I die, and there I am buried; thus doth Jehovah to me, and thus doth He add—for death itself doth part between me and thee.’

Holman Christian Standard Bible
Where you die, I will die, and there I will be buried. May Yahweh punish me, and do so severely, if anything but death separates you and me.

New American Standard Bible
"Where you die, I will die, and there I will be buried. Thus may the LORD do to me, and worse, if [anything but] death parts you and me."

King James Bible
Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, [if ought] but death part thee and me.
Links
Ruth 1:17Ruth 1:17 NIVRuth 1:17 NLTRuth 1:17 ESVRuth 1:17 NASBRuth 1:17 KJVRuth 1:17 Biblia ParalelaRuth 1:17 Chinese BibleRuth 1:17 French BibleRuth 1:17 German Bible

Bible Hub
Ruth 1:16
Top of Page
Top of Page