Psalm 31:12
7911 [e]   12
niš·kaḥ·tî   12
נִ֭שְׁכַּחְתִּי   12
I have been forgotten   12
V‑Nifal‑Perf‑1cs   12
4191 [e]
kə·mêṯ
כְּמֵ֣ת
like a dead man
Prep‑k ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3820 [e]
mil·lêḇ;
מִלֵּ֑ב
from the heart
Prep‑m ¦ N‑ms
1961 [e]
hā·yî·ṯî,
הָ֝יִ֗יתִי
I am
V‑Qal‑Perf‑1cs
3627 [e]
kiḵ·lî
כִּכְלִ֥י
like a vessel
Prep‑k ¦ N‑ms
6 [e]
’ō·ḇêḏ.
אֹבֵֽד׃
perishing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
I am forgotten like a dead man, out of mind. I am like a broken vessel.

Young's Literal Translation
I have been forgotten as dead out of mind, I have been as a perishing vessel.

Holman Christian Standard Bible
I am forgotten: gone from memory like a dead person — like broken pottery.

New American Standard Bible
I am forgotten as a dead man, out of mind; I am like a broken vessel.

King James Bible
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
Links
Psalm 31:12Psalm 31:12 NIVPsalm 31:12 NLTPsalm 31:12 ESVPsalm 31:12 NASBPsalm 31:12 KJVPsalm 31:12 Biblia ParalelaPsalm 31:12 Chinese BiblePsalm 31:12 French BiblePsalm 31:12 German Bible

Bible Hub
Psalm 31:11
Top of Page
Top of Page