Leviticus 6:28
3627 [e]   28
ū·ḵə·lî-   28
וּכְלִי־   28
And a vessel   28
Conj‑w ¦ N‑msc   28
2789 [e]
ḥe·reś
חֶ֛רֶשׂ
earthen
N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
1310 [e]
tə·ḇuš·šal-
תְּבֻשַּׁל־
it is boiled
V‑Pual‑Imperf‑3fs
   
bōw
בּ֖וֹ
in
Prep‑b ¦ 3ms
7665 [e]
yiš·šā·ḇêr;
יִשָּׁבֵ֑ר
shall be broken
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
and if
Conj
3627 [e]
biḵ·lî
בִּכְלִ֤י
in a vessel
Prep‑b ¦ N‑msc
5178 [e]
nə·ḥō·šeṯ
נְחֹ֙שֶׁת֙
of bronze
N‑fs
1310 [e]
buš·šā·lāh,
בֻּשָּׁ֔לָה
it is boiled
V‑Pual‑Perf‑3fs
4838 [e]
ū·mō·raq
וּמֹרַ֥ק
then it shall be scoured
Conj‑w ¦ V‑Pual‑ConjPerf‑3ms
7857 [e]
wə·šuṭ·ṭap̄
וְשֻׁטַּ֖ף
and it shall be rinsed
Conj‑w ¦ V‑Pual‑ConjPerf‑3ms
4325 [e]
bam·mā·yim.
בַּמָּֽיִם׃
in the water
Prep‑b, Art ¦ N‑mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
The clay pot in which the sin offering is boiled must be broken; if it is boiled in a bronze pot, the pot must be scoured and rinsed with water.

Young's Literal Translation
and an earthen vessel in which it is boiled is broken, and if in a brass vessel it is boiled, then it is scoured and rinsed with water.

Holman Christian Standard Bible
A clay pot in which the sin offering is boiled must be broken; if it is boiled in a bronze vessel, it must be scoured and rinsed with water.

New American Standard Bible
Also the earthenware vessel in which it was boiled shall be broken; and if it was boiled in a bronze vessel, then it shall be scoured and rinsed in water.

King James Bible
But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brasen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water.
Links
Leviticus 6:28Leviticus 6:28 NIVLeviticus 6:28 NLTLeviticus 6:28 ESVLeviticus 6:28 NASBLeviticus 6:28 KJVLeviticus 6:28 Biblia ParalelaLeviticus 6:28 Chinese BibleLeviticus 6:28 French BibleLeviticus 6:28 German Bible

Bible Hub
Leviticus 6:27
Top of Page
Top of Page