Parallel Strong's Berean Study BibleEgypt rises like the Nile, and its waters churn like rivers, boasting, ‘I will rise and cover the earth; I will destroy the cities and their people.’
Young's Literal TranslationEgypt, as a flood cometh up, And as rivers the waters shake themselves. And he saith, I go up; I cover the land, I destroy the city and the inhabitants in it.
Holman Christian Standard BibleEgypt rises like the Nile, and its waters churn like rivers. He boasts, “I will go up, I will cover the earth; I will destroy cities with their residents.”
New American Standard BibleEgypt rises like the Nile, Even like the rivers whose waters surge about; And He has said, "I will rise and cover [that] land; I will surely destroy the city and its inhabitants."
King James BibleEgypt riseth up like a flood, and [his] waters are moved like the rivers; and he saith, I will go up, [and] will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof. Links Jeremiah 46:8 • Jeremiah 46:8 NIV • Jeremiah 46:8 NLT • Jeremiah 46:8 ESV • Jeremiah 46:8 NASB • Jeremiah 46:8 KJV • Jeremiah 46:8 Biblia Paralela • Jeremiah 46:8 Chinese Bible • Jeremiah 46:8 French Bible • Jeremiah 46:8 German Bible
Bible Hub |
    |