Jeremiah 36:14
7971 [e]   14
way·yiš·lə·ḥū   14
וַיִּשְׁלְח֨וּ   14
Therefore sent   14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   14
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
8269 [e]
haś·śā·rîm
הַשָּׂרִ֜ים
the princes
Art | N‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 1263 [e]
bā·rūḵ,
בָּר֗וּךְ
Baruch
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3065 [e]
yə·hū·ḏî
יְהוּדִ֡י
Jehudi
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 5418 [e]
nə·ṯan·yā·hū
נְ֠תַנְיָהוּ
of Nethaniah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 8018 [e]
še·lem·yā·hū
שֶׁלֶמְיָ֣הוּ
of Shelemiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 3570 [e]
kū·šî
כּוּשִׁי֮
of Cushi
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹר֒
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4039 [e]
ham·mə·ḡil·lāh,
הַמְּגִלָּ֗ה
the scroll
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
from which
Pro‑r
7121 [e]
qā·rā·ṯā
קָרָ֤אתָ
you have read
V‑Qal‑Perf‑2ms
 
bāh
בָּהּ֙
in
Prep | 3fs
241 [e]
bə·’ā·zə·nê
בְּאָזְנֵ֣י
the hearing
Prep‑b | N‑fdc
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
of the people
Art | N‑ms
3947 [e]
qā·ḥen·nāh
קָחֶ֥נָּה
take
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fse
3027 [e]
ḇə·yā·ḏə·ḵā
בְיָדְךָ֖
in your hand
Prep‑b | N‑fsc | 2ms
  
 
.
 
 
 1980 [e]
wā·lêḵ;
וָלֵ֑ךְ
and come
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַ֠יִּקַּח
So took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1263 [e]
bā·rūḵ
בָּר֨וּךְ
Baruch
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
5374 [e]
nê·rî·yā·hū
נֵרִיָּ֤הוּ
of Neriah
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4039 [e]
ham·mə·ḡil·lāh
הַמְּגִלָּה֙
the scroll
Art | N‑fs
  
 

 
 
 3027 [e]
bə·yā·ḏōw,
בְּיָד֔וֹ
in his hand
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֖א
and came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 
.
 
 
 413 [e]
’ă·lê·hem.
אֲלֵיהֶֽם׃
to them
Prep | 3mp








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Then all the officials sent word to Baruch through Jehudi son of Nethaniah, son of Shelemiah, son of Cushi, saying, “Bring the scroll that you read in the hearing of the people, and come .” So Baruch son of Neriah took the scroll and went to them.

New American Standard Bible
Then all the officials sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to Baruch, saying, "Take in your hand the scroll from which you have read to the people and come." So Baruch the son of Neriah took the scroll in his hand and went to them.

King James Bible
Therefore all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, unto Baruch, saying, Take in thine hand the roll wherein thou hast read in the ears of the people, and come. So Baruch the son of Neriah took the roll in his hand, and came unto them.
Parallel Verses
International Standard Version
Then all the officials sent Nethaniah's son Jehudi, (who was also the grandson of Shelemiah and Cushi's great-grandson), to Baruch, who said, "Take the scroll that you read to the people and come." Neriah's son Baruch took the scroll with him and went to them.

American Standard Version
Therefore all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, unto Baruch, saying, Take in thy hand the roll wherein thou hast read in the ears of the people, and come. So Baruch the son of Neriah took the roll in his hand, and came unto them.

Young's Literal Translation
and all the heads send unto Baruch, Jehudi son of Nethaniah, son of Shelemiah, son of Cushi, saying, 'The roll in which thou hast read in the ears of the people take in thy hand, and come.' And Baruch son of Neriah taketh the roll in his hand and cometh in unto them,
Links
Jeremiah 36:14Jeremiah 36:14 NIVJeremiah 36:14 NLTJeremiah 36:14 ESVJeremiah 36:14 NASBJeremiah 36:14 KJVJeremiah 36:14 CommentariesJeremiah 36:14 Bible AppsJeremiah 36:14 Biblia ParalelaJeremiah 36:14 Chinese BibleJeremiah 36:14 French BibleJeremiah 36:14 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Jeremiah 36:13
Top of Page
Top of Page