Exodus 2:22
3205 [e]   22
wat·tê·leḏ   22
וַתֵּ֣לֶד   22
And she bore   22
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   22
1121 [e]
bên,
בֵּ֔ן
a son
N‑ms
7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֥א
and he called
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
his name
N‑msc ¦ 3ms
1647 [e]
gê·rə·šōm;
גֵּרְשֹׁ֑ם
Gershom
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
559 [e]
’ā·mar,
אָמַ֔ר
he said
V‑Qal‑Perf‑3ms
1616 [e]
gêr
גֵּ֣ר
A sojourner
N‑ms
1961 [e]
hā·yî·ṯî,
הָיִ֔יתִי
I have become
V‑Qal‑Perf‑1cs
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֖רֶץ
in a land
Prep‑b ¦ N‑fs
5237 [e]
nā·ḵə·rî·yāh.
נָכְרִיָּֽה׃פ
Foreign
Adj‑fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And she gave birth to a son, and Moses named him Gershom, saying, “I have become a foreigner in a foreign land.”

Young's Literal Translation
and she beareth a son, and he calleth his name Gershom, for he said, ‘A sojourner I have been in a strange land.’

Holman Christian Standard Bible
She gave birth to a son whom he named Gershom, for he said, “ I have been a foreigner in a foreign land.”

New American Standard Bible
Then she gave birth to a son, and he named him Gershom, for he said, "I have been a sojourner in a foreign land."

King James Bible
And she bare [him] a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.
Links
Exodus 2:22Exodus 2:22 NIVExodus 2:22 NLTExodus 2:22 ESVExodus 2:22 NASBExodus 2:22 KJVExodus 2:22 Biblia ParalelaExodus 2:22 Chinese BibleExodus 2:22 French BibleExodus 2:22 German Bible

Bible Hub
Exodus 2:21
Top of Page
Top of Page