Exodus 13:15
  
 

 
 
 1961 [e]   15
way·hî,   15
וַיְהִ֗י   15
And it came to pass   15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   15
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
7185 [e]
hiq·šāh
הִקְשָׁ֣ה
was stubborn
V‑Hifil‑Perf‑3ms
6547 [e]
p̄ar·‘ōh
פַרְעֹה֮
Pharaoh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 7971 [e]
lə·šal·lə·ḥê·nū
לְשַׁלְּחֵנוּ֒
about letting us go
Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 1cp
2026 [e]
way·ya·hă·rōḡ
וַיַּהֲרֹ֨ג
that killed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהֹוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1060 [e]
bə·ḵō·wr
בְּכוֹר֙
the firstborn
N‑ms
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
1060 [e]
mib·bə·ḵōr
מִבְּכֹ֥ר
from the firstborn
Prep‑m | N‑msc
  
 

 
 
 120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֖ם
of man
N‑ms
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and to
Conj‑w | Prep
1060 [e]
bə·ḵō·wr
בְּכ֣וֹר
the firstborn
N‑msc
  
 
.
 
 
 929 [e]
bə·hê·māh;
בְּהֵמָ֑ה
of beast
N‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
Upon
Prep
3651 [e]
kên
כֵּן֩
thus
Adv
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֨י
I
Pro‑1cs
2076 [e]
zō·ḇê·aḥ
זֹבֵ֜חַ
sacrifice
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3068 [e]
Yah·weh
לַֽיהוָ֗ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6363 [e]
pe·ṭer
פֶּ֤טֶר
that open
N‑msc
7358 [e]
re·ḥem
רֶ֙חֶם֙
the womb
N‑ms
  
 

 
 
 2145 [e]
haz·zə·ḵā·rîm,
הַזְּכָרִ֔ים
males
Art | N‑mp
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
but all
Conj‑w | N‑msc
1060 [e]
bə·ḵō·wr
בְּכ֥וֹר
the firstborn
N‑msc
1121 [e]
bā·nay
בָּנַ֖י
of my sons
N‑mpc | 1cs
  
 
.
 
 
 6299 [e]
’ep̄·deh.
אֶפְדֶּֽה׃
I redeem
V‑Qal‑Imperf‑1cs








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
When Pharaoh stubbornly refused to let us go, the LORD killed every firstborn male in the land of Egypt, from the firstborn of man to the firstborn of livestock. That is why I sacrifice to the LORD all the firstborn of the womb that are males, but I redeem all the firstborn of my sons.’

New American Standard Bible
It came about, when Pharaoh was stubborn about letting us go, that the LORD killed every firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man and the firstborn of beast. Therefore, I sacrifice to the LORD the males, the first offspring of every womb, but every firstborn of my sons I redeem.'

King James Bible
And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the LORD slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of beast: therefore I sacrifice to the LORD all that openeth the matrix, being males; but all the firstborn of my children I redeem.
Parallel Verses
International Standard Version
And when Pharaoh stubbornly refused to let us go, the LORD killed every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of humans to the firstborn of animals. Therefore, I sacrifice to the LORD every male that first opens the womb, but I redeem every firstborn of my sons.

American Standard Version
and it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that Jehovah slew all the first-born in the land of Egypt, both the first-born of man, and the first-born of beast: therefore I sacrifice to Jehovah all that openeth the womb, being males; but all the first-born of my sons I redeem.

Young's Literal Translation
yea, it cometh to pass, when Pharaoh hath been pained to send us away, that Jehovah doth slay every first-born in the land of Egypt, from the first-born of man even unto the first-born of beast; therefore I am sacrificing to Jehovah all opening a womb who are males, and every first-born of my sons I ransom;
Links
Exodus 13:15Exodus 13:15 NIVExodus 13:15 NLTExodus 13:15 ESVExodus 13:15 NASBExodus 13:15 KJVExodus 13:15 CommentariesExodus 13:15 Bible AppsExodus 13:15 Biblia ParalelaExodus 13:15 Chinese BibleExodus 13:15 French BibleExodus 13:15 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 13:14
Top of Page
Top of Page