Deuteronomy 15:7
3588 [e]   7
kî-   7
כִּֽי־   7
If   7
Conj   7
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶה֩
there is
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
ḇə·ḵā
בְךָ֨
among you
Prep‑b ¦ 2ms
34 [e]
’eḇ·yō·wn
אֶבְי֜וֹן
a poor man
Adj‑ms
259 [e]
mê·’a·ḥaḏ
מֵאַחַ֤ד
of one
Prep‑m ¦ Number‑msc
251 [e]
’a·ḥe·ḵā
אַחֶ֙יךָ֙
of your brothers
N‑mpc ¦ 2ms
259 [e]
bə·’a·ḥaḏ
בְּאַחַ֣ד
within one
Prep‑b ¦ Number‑msc
8179 [e]
šə·‘ā·re·ḵā,
שְׁעָרֶ֔יךָ
of the gates
N‑mpc ¦ 2ms
776 [e]
bə·’ar·ṣə·ḵā,
בְּאַ֨רְצְךָ֔
in your land
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 2ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
N‑mpc ¦ 2ms
5414 [e]
nō·ṯên
נֹתֵ֣ן
is giving
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
   
lāḵ;
לָ֑ךְ
to you
Prep‑l ¦ 2fs
3808 [e]

לֹ֧א
not
Adv‑NegPrt
553 [e]
ṯə·’am·mêṣ
תְאַמֵּ֣ץ
you shall strengthen
V‑Piel‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3824 [e]
lə·ḇā·ḇə·ḵā,
לְבָבְךָ֗
your heart
N‑msc ¦ 2ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
7092 [e]
ṯiq·pōṣ
תִקְפֹּץ֙
shut
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3027 [e]
yā·ḏə·ḵā,
יָ֣דְךָ֔
your hand
N‑fsc ¦ 2ms
251 [e]
mê·’ā·ḥî·ḵā
מֵאָחִ֖יךָ
from your brother
Prep‑m ¦ N‑msc ¦ 2ms
34 [e]
hā·’eḇ·yō·wn.
הָאֶבְיֽוֹן׃
poor
Art ¦ Adj‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
If there is a poor man among your brothers within any of the gates in the land that the LORD your God is giving you, then you are not to harden your heart or shut your hand from your poor brother.

Young's Literal Translation
‘When there is with thee any needy one of one of thy brethren, in one of thy cities, in thy land which Jehovah thy God is giving to thee, thou dost not harden thy heart, nor shut thy hand from thy needy brother;

Holman Christian Standard Bible
If there is a poor person among you, one of your brothers within any of your gates in the land the LORD your God is giving you, you must not be hardhearted or tightfisted toward your poor brother.

New American Standard Bible
"If there is a poor man with you, one of your brothers, in any of your towns in your land which the LORD your God is giving you, you shall not harden your heart, nor close your hand from your poor brother;

King James Bible
If there be among you a poor man of one of thy brethren within any of thy gates in thy land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not harden thine heart, nor shut thine hand from thy poor brother:
Links
Deuteronomy 15:7Deuteronomy 15:7 NIVDeuteronomy 15:7 NLTDeuteronomy 15:7 ESVDeuteronomy 15:7 NASBDeuteronomy 15:7 KJVDeuteronomy 15:7 Biblia ParalelaDeuteronomy 15:7 Chinese BibleDeuteronomy 15:7 French BibleDeuteronomy 15:7 German Bible

Bible Hub
Deuteronomy 15:6
Top of Page
Top of Page