Apostolic Bible Polyglot | | STU ▾ |
Hear! Take Heed! Take Hold! |
4:1 191 4:1 ακούσατε 4:1 Hear, |
3809 παιδείαν the instruction |
4:2 1435 4:2 δώρον 4:2 [5gift |
1459 εγκαταλίπητε 2abandon]. |
4:3 5207 4:3 υιός 4:3 [4a son |
4:4 3739 4:4 οι 4:4 the ones who |
1785 εντολάς the commandments! |
4:5 2932 4:5 κτήσαι 4:5 Acquire |
4907 σύνεσιν understanding! |
3917.2 παρίδης should you ignore |
1578 εκκλίνης should you turn aside |
4:6 3361-1459 4:6 μη εγκαταλίπης 4:6 You should not abandon |
472 ανθέξεταί it shall hold to |
4:7 746 4:7 αρχή 4:7 [2 is the beginning |
4907 σύνεσιν understanding! |
4:8 4065.2-1473 4:8 περιχαράκωσον αυτήν 4:8 Surround her with a rampart! |
5312 υψώσει she shall exalt |
4735 στεφάνω [4with a crown |
5231.3 υπερασπίση 2should shield |
4:10 191 4:10 άκουε 4:10 Hear, |
4129 πληθυνθήσεταί [3will be multiplied |
1096 γένωνται there should be |
4:11 3598-1063 4:11 οδούς γαρ 4:11 For the ways |
1688 εμβιβάζω [2I put 4on board |
4788 συγκλεισθήσεταί 4be hemmed in |
5143 τρέχης you should run, |
4:13 1949 4:13 επιλαβού 4:13 Take hold |
4:14 3598 4:14 οδούς 4:14 [3ways |
3892.1 παρανόμων of lawbreakers. |
|
The Ways of Lawbreakers Versus the Just |
4759.2 στρατοπεδεύσωσι they should encamp, |
4:16 3756 4:16 ου 4:16 [3not |
2554 κακοποιήσωσιν they should have done evil. |
3182 μεθύσκονται they are intoxicated. |
2989 λάμπουσι they radiate. |
4313 προπορεύονται They go before |
2734.2 κατορθώση [3should set up |
4350 προσκόπτουσιν they stumble. |
4:20 5207 4:20 υιέ 4:20 O son, |
4:21 3704 4:21 όπως 4:21 so that |
4:22 2222 4:22 ζωή 4:22 [3life |
4:23 3956 4:23 πάση 4:23 With all |
4:24 4014 4:24 περίελε 4:24 Remove |
4:26 3717 4:26 ορθάς 4:26 [2straight |
2720 κατεύθυνε 1straighten out]! |
4:27 3361-1578 4:27 μη εκκλίνης 4:27 You should not turn aside |
1294-1161 διεστραμμέναι δε but the ones perverting |
4254 προάξει 1he shall lead before]. |
|
Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.
|
|