Malachi 3
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
The Messenger of the Covenant
3:1   2400
3:1   ιδού
3:1   Behold, 
1821
εξαποστέλλω
I send out 
3588
τον
  
32-1473
άγγελόν μου
my messenger 
3748
όστις
who 
2090
ετοιμάσει
shall prepare 
3598
οδόν
the way 
4253
προ
before 
4383-1473
προσώπου μου
my face. 
2532
και
And 
1810
εξαίφνης
[5shall suddenly 
2240
ήξει
6come 
1519
εις
7into 
3588
τον
  
3485-1473
ναόν αυτού
8his temple 
2962
κύριος
1 the lord 
3739
ον
2whom 
1473
υμείς
3you 
2212
ζητείτε
4seek], 
2532
και
even 
3588
ο
the 
32
άγγελος
messenger 
3588
της
of the 
1242
διαθήκης
covenant, 
3739
ον
whom 
1473
υμείς
you 
2309
θέλετε
want. 
2400
ιδού
Behold, 
2064
έρχεται
he comes, 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord 
3841
παντοκράτωρ
almighty. 
3:2   2532
3:2   και
3:2   And 
5100
τις
who 
5278
υπομενεί
will endure 
2250
ημέραν
the day 
1529-1473
εισόδου αυτού
of his entrance? 
2228
η
Or 
5100
τις
who 
5307.2
υποστήσεται
shall stand 
1722
εν
at 
3588
τη
  
3701-1473
οπτασία αυτού
his apparition? 
1360
διότι
For 
1473
αυτός
he 
1531
εισπορεύεται
enters 
5613
ως
as 
4442
πυρ
fire 
5560.7
χωνευτηρίου
of a foundry furnace, 
2532
και
and 
5613
ως
as 
4157.1
πόα
lye 
4150
πλυνόντων
of ones washing. 
3:3   2532
3:3   και
3:3   And 
2523
καθιείται
he shall sit 
5560.9
χωνεύων
as one casting in a furnace, 
2532
και
and 
2511
καθαρίζων
one cleansing 
5613
ως
as it were 
3588
το
  
694
αργύριον
silver. 
2532
και
And 
2511
καθαρισεί
he shall cleanse 
3588
τους
the 
5207
υιούς
sons 
*
Λευί
of Levi, 
2532
και
and 
5502.4
χεεί
he shall pour 
1473
αυτούς
them 
5618
ώσπερ
as 
3588
το
the 
5553
χρυσίον
gold 
2532
και
and 
5613
ως
as 
3588
το
the 
694
αργύριον
silver; 
2532
και
and 
1510.8.6
έσονται
they will be 
3588
τω
to the 
2962
κυρίω
lord 
4317
προσάγοντες
ones bringing 
2378
θυσίας
sacrifices 
1722
εν
in 
3588
τη
  
1343
δικαιοσύνη
righteousness. 
3:4   2532
3:4   και
3:4   And 
700
αρέσει
[5shall please 
3588
τω
6the 
2962
κυρίω
7 lord, 
2378
θυσία
1 the sacrifice 
*
Ιούδα
2of Judah 
2532
και
3and 
*
Ιερουσαλήμ
4Jerusalem], 
2531
καθώς
as 
3588
αι
in the 
2250
ημέραι
days 
3588
του
of the 
165
αιώνος
eon; 
2532
και
and 
2531
καθώς
as 
3588
τα
the 
2094
έτη
years 
3588
τα
  
1715
έμπροσθεν
before. 
3:5   2532
3:5   και
3:5   And 
4317
προσάξω
I will come forward 
4314
προς
to 
1473
υμάς
you 
1722
εν
in 
2920
κρίσει
judgment; 
2532
και
and 
1510.8.1
έσομαι
I will be 
3144
μάρτυς
[2witness 
5036
ταχύς
1a quick] 
1909
επί
against 
3588
τας
the 
5333
φαρμακούς
administers of potions, 
2532
και
and 
1909
επί
against 
3588
τους
the 
3432
μοιχούς
adulterers, 
2532
και
and 
1909
επί
against 
3588
τους
the ones 
3660
ομνύοντας
swearing by an oath 
3588
τω
  
3686-1473
ονόματί μου
in my name 
1909
επί
for 
5579
ψεύδει
a lie, 
2532
και
and 
1909
επί
against 
3588
τους
the ones 
650
αποστερούντας
depriving 
3408
μισθόν
a wage 
3411
μισθωτού
of a hireling, 
2532
και
and 
2616
καταδυναστεύοντας
tyrannizing over 
5503
χήρας
the widow, 
2532
και
and 
3588
τους
the ones 
2866.2
κονδυλίζοντας
smiting 
3737
ορφανούς
orphans, 
2532
και
and 
3588
τους
the ones 
1578
εκκλίνοντας
turning aside 
2920
κρίσιν
right judgment 
4339
προσηλύτου
of a foreigner, 
2532
και
even 
3588
τους
they are the ones 
3361
μη
not 
5399
φοβουμένους
fearing 
1473
με
me, 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord 
3841
παντοκράτωρ
almighty. 
3:6   1360
3:6   διότι
3:6   For 
1473
εγώ
am 
2962
κύριος
the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός υμών
your God; 
3756-
ουκ ηλλοίωμαι
I change not. 
Israel Keeps the Tenth Parts
3:7   2532
3:7   και
3:7   But 
1473
υμείς
you 
5207
υιοί
sons 
*
Ιακώβ
of Jacob 
3756-566
ουκ απέχεσθε
are not kept at a distance 
575
από
from 
3588
των
the 
266
αμαρτιών
sins 
3588
των
  
3962-1473
πατέρων υμών
of your fathers; 
1578
εξεκλίνατε
you turned aside 
575
από
from 
3544.1-1473
νομίμα μου
my laws, 
2532
και
and 
3756-5442
ουκ εφυλάξατε
guarded not. 
1994
επιστρέψατε
Return 
4314
προς
to 
1473
με
me! 
2532
και
and 
1994
επιστραφήσομαι
I shall be turned 
4314
προς
towards 
1473
υμάς
you, 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord 
3841
παντοκράτωρ
almighty. 
2532
και
But 
2036
είπατε
you said, 
1722
εν
In 
5100
τίνι
what way 
1994
επιστρέψομεν
should we turn? 
3:8   1487
3:8   ει
3:8   Shall 
4418.1
πτερνιεί
[2stomp on 
444
άνθρωπος
1a man] 
2316
θεόν
God, no. 
1360
διότι
For 
1473
υμείς
you 
4418.1
πτερνιζετέ
stomp on 
1473
με
me. 
2532
και
And 
2036
είπατε
you said, 
1722
εν
[3in 
5100
τινι
4what 
4418.1
επτερνίσαμέν
1We stomped on 
1473
σε
2you]? 
3754
ότι
In that 
3588
τα
the 
1925.1
επιδέκατα
tenth parts, 
2532
και
and 
3588
αι
the 
536
απαρχαί
first-fruits 
3326
μεθ'
[2with 
1473
υμών
3you 
1510.2.6
εισιν
1are]. 
3:9   2532
3:9   και
3:9   And 
578
αποβλέποντες
looking away, 
1473
υμείς
you 
578
αποβλέπετε
look away, 
2532
και
and 
1473
εμέ
me 
1473
υμείς
you 
4418.1
πτερνίζετε
stomp on. 
3:10   3588
3:10   το
3:10   The 
2094
έτος
year 
4931
συνετελέσθη
is completed, 
2532
και
and 
1533
εισηνέγκατε
you carried in 
3956
πάντα
all 
3588
τα
the 
1630.2
εκφόρια
resources 
1519
εις
into 
3588
τους
the 
2344
θησαυρούς
storehouses, 
2532
και
and 
1510.8.3
έσται
there will be 
3588
η
the 
1282.2
διαρπαγή
ravaging 
1722
εν
in 
3588
τοις
  
3624-1473
οίκοις υμών
your houses. 
1994
επιστρέψατε
Restore 
1211
δη
indeed 
1722
εν
in 
3778
τούτω
this, 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord 
3841
παντοκράτωρ
almighty! 
1437
εάν
And see if 
3361
μη
I should not 
455
ανοίξω
open 
1473
υμίν
to you 
3588
τους
the 
2674.1
καταρράκτας
torrents 
3588
του
of the 
3772
ουρανού
heaven, 
2532
και
and 
1632
εκχεώ
pour out 
1473
υμίν
to you 
3588
την
  
2129-1473
ευλογίαν μου
my blessing 
2193
έως
until 
3588
του
  
2427
ικανωθήναι
it is enough. 
3:11   2532
3:11   και
3:11   And 
1291
διαστελώ
I will draw apart 
1473
υμίν
to you 
1519
εις
for 
1035
βρώσιν
food, 
2532
και
and 
3766.2
ου μη
in no way 
1311
διαφθείρω
will I utterly destroy 
3588
τον
the 
2590
καρπόν
fruit 
3588
της
of the 
1093
γης
land; 
2532
και
and 
3766.2
ου μη
in no way 
770
ασθενήση
should it be weakened upon 
1473
υμών
your 
3588
η
  
288
άμπελος
grapevine 
3588
η
  
1722
εν
in 
3588
τω
the 
68
αγρώ
field, 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord 
3841
παντοκράτωρ
almighty. 
3:12   2532
3:12   και
3:12   And 
3106-1473
μακαριούσιν υμάς
[4shall declare you happy 
3956
πάντα
1all 
3588
τα
2the 
1484
έθνη
3nations]. 
1360
διότι
For 
1510.8.5-1473
έσεσθέ υμείς
you will be 
1093
γη
[2land 
2308.2
θελητή
1a wanted], 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord 
3841
παντοκράτωρ
almighty. 
3:13   925
3:13   εβαρύνατε
3:13   You weighed down 
1909
επ'
against 
1473
εμέ
me 
3588
τους
  
3056-1473
λόγους υμών
by your words, 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord. 
2532
και
And 
2036
είπατε
you said, 
1722
εν
[4in 
5100
τίνι
5what 
2635
κατελαλήσαμεν
1We spoke ill 
2596
κατά
2against 
1473
σου
3you]? 
3:14   2036
3:14   είπατε
3:14   You said, 
3152
μάταιος
[4 is vain 
3588
ο
1The one 
1398
δουλεύων
2serving 
2316
θεώ
3God]. 
2532
και
and, 
5100
τι
What 
4183
πλειον
more 
3754
ότι
is it that 
5442
εφυλάξαμεν
we kept 
3588
τα
  
5437.2-1473
φυλάγματα αυτού
his injunctions, 
2532
και
and 
1360
διότι
that 
4198
επορεύθημεν
we go 
2428.1
ικέται
as supplicants 
4253
προ
before 
4383
προσώπου
the face 
2962
κυρίου
of the lord 
3841
παντοκράτορος
almighty? 
3:15   2532
3:15   και
3:15   And 
3568
νυν
now 
1473
ημείς
we 
3106
μακαρίζομεν
declare [2blessed 
245
αλλοτρίους
1aliens]; 
2532
και
and 
456
ανοικοδομούνται
[5are built up 
3956
πάντες
1all 
3588
οι
2the ones 
4160
ποιούντες
3doing 
459
άνομα
4lawless deeds]; 
2532
και
and 
436
αντέστησαν
they opposed 
2316
θεώ
God, 
2532
και
and 
4982
εσώθησαν
were preserved. 
3:16   3778
3:16   ταύτα
3:16   [6these things 
2635
κατελάλησαν
5spoke 
3588
οι
1The ones 
5399
φοβούμενοι
2fearing 
3588
τον
3the 
2962
κύριον
4 lord] 
1538
έκαστος
each 
4314
προς
to 
3588
τον
  
4139-1473
πλησίον αυτού
his neighbor. 
2532
και
And 
4337-2962
προσέσχε κύριος
the lord heeded, 
2532
και
and 
1522
εισήκουσε
hearkened, 
2532
και
and 
1125
έγραψε
wrote 
975
βιβλίον
a scroll 
3422
μνημοσύνου
of memorial 
1799
ενώπιον
before 
1473
αυτού
him 
3588
τοις
to the ones 
5399
φοβουμένοις
fearing 
3588
τον
the 
2962
κύριον
lord, 
2532
και
and 
2125
ευλαβουμένοις
venerating 
3588-3686-1473
το όνομα αυτού
his name. 
3:17   2532
3:17   και
3:17   And 
1510.8.6
έσονται
they will be 
1473
μοι
to me, 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord 
3841
παντοκράτωρ
almighty, 
1519
εις
in 
2250
ημέραν
the day 
3739
ην
which 
1473
εγώ
I 
4160
ποιώ
prepare 
1519
εις
for 
4047
περιποίησιν
a procurement. 
2532
και
And 
140
αιρετιώ
I will select 
1473
αυτούς
them 
3739
ον
in which 
5158
τρόπον
manner 
140
αιρετίζει
[2selects 
444
άνθρωπος
1a man] 
3588
τον
  
5207-1473
υιόν αυτού
his son, 
3588
τον
the one 
1398
δουλεύοντα
serving 
1473
αυτώ
to him. 
3:18   2532
3:18   και
3:18   Then 
1994
επιστραφήσεσθε
shall you be turned, 
2532
και
and 
3708
όψεσθε
you shall see 
303.1
αναμέσον
between 
1342
δικαίου
the just one 
2532
και
and 
94
αδίκου
the wrongdoer; 
2532
και
and 
303.1
αναμέσον
between 
1398
δουλεύοντος
the one serving 
2316
θεώ
God 
2532
και
and 
3588
του
the one 
3361
μη
not 
1398
δουλεύοντος
serving 
1473
αυτώ
to him. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Malachi 2
Top of Page
Top of Page