Judges 13
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
The Angel Appears to Manoah and His Wife
13:1   2532
13:1   και
13:1   And 
4369
προσέθεντο
[4proceeded 
2089
έτι
5still 
3588
οι
1the 
5207
υιοί
2sons 
*
Ισραήλ
3of Israel] 
4160
ποιήσαι
to act 
3588
το
  
4190
πονηρόν
wickedly 
1799
ενώπιον
before 
2962
κυρίου
the lord, 
2532
και
and 
3860
παρέδωκεν
[2delivered 
1473
αυτούς
3them 
2962
κύριος
1 the lord] 
1722
εν
into 
5495
χειρί
the hand 
246
αλλοφύλων
of the Philistines — 
5062
τεσσαράκοντα
forty 
2094
έτη
years. 
13:2   2532
13:2   και
13:2   And 
1096
εγένετο
there was 
435
ανήρ
[2man 
1520
εις
1one] 
1537
εξ
from 
*
Αραά
Zorah, 
1537
εκ
from 
3588
της
the 
5443
φυλής
tribe 
3588
του
  
*
Δαν
of Dan, 
2532
και
and 
3686
όνομα
the name 
1473
αυτώ
to him 
*
Μανώε
was Manoah, 
2532
και
and 
3588
η
  
1135-1473
γυνή αυτού
his wife 
4723
στείρα
was sterile, 
2532
και
and 
3756
ουκ
had not 
5088
έτικτε
given birth. 
13:3   2532
13:3   και
13:3   And 
3708
ώφθη
[3appeared 
32
άγγελος
1an angel 
2962
κυρίου
2 of the lord] 
4314
προς
to 
3588
την
the 
1135
γυναίκα
woman, 
2532
και
and 
2036
είπε
he said 
4314
προς
to 
1473
αυτήν
her, 
2400
ιδού
Behold 
1211
δη
indeed, 
1473
συ
you are 
4723
στείρα
sterile, 
2532
και
and 
3756
ου
have not 
5088
τέτοκας
borne; 
2532
και
but 
1722
εν
[2in 
1064
γαστρί
3 the womb 
2192
έξεις
1you shall have one], 
2532
και
and 
5088
τέξη
shall bear 
5207
υιόν
a son. 
13:4   2532
13:4   και
13:4   And 
3568
νυν
now 
5442
φύλαξαι
guard 
2532
και
and 
3361
μη
do not 
4095
πίης
drink 
3631
οίνον
wine 
2532
και
and 
4608
σικέραν
liquor, 
2532
και
and 
3361
μη
do not 
2068
φαγή
eat 
3956
παν
any 
169
ακάθαρτον
unclean thing! 
13:5   3754
13:5   ότι
13:5   For 
2400
ιδού
behold, 
1473
συ
you 
1722
εν
[2in 
1064
γαστρί
3 the womb 
2192
έχεις
1have one], 
2532
και
and 
5088
τέξη
you shall bear 
5207
υιόν
a son, 
2532
και
and 
4604
σίδηρος
an iron razor 
3756-305
ουκ αναβήσεται
shall not ascend 
1909
επί
upon 
3588
της
  
2776-1473
κεφαλής αυτού
his head, 
3754
ότι
for 
*
Ναζιραίον
[4a Nazarite 
3588
τω
  
2316
θεώ
5to God 
1510.8.3
έσται
3will be 
3588
το
1the 
3808
παιδάριον
2boy] 
1537
εκ
from 
3588
της
the 
1064
γαστρός
womb; 
2532
και
and 
1473
αυτός
he 
756
άρξεται
shall begin 
4982
σώζειν
to deliver 
3588
τον
  
*
Ισραήλ
Israel 
1537
εκ
from out of 
5495
χειρός
the hand 
246
αλλοφύλων
of the Philistines. 
13:6   2532
13:6   και
13:6   And 
2064
ήλθεν
[3went in 
3588
η
1the 
1135
γυνή
2woman] 
2532
και
and 
2036
είπε
said 
3588
τω
  
435-1473
ανδρί αυτής
to her husband, 
3004
λέγουσα
saying, 
444
άνθρωπος
A man 
3588
του
  
2316
θεού
of God 
2064
ήλθε
came 
4314
προς
to 
1473
με
me, 
2532
και
and 
3588
η
  
3706-1473
όρασις αυτού
his appearance 
5613
ως
was as 
3706
όρασις
the appearance 
32
αγγέλου
of an angel 
3588
του
  
2316
θεού
of God — 
2016
επιφανής
[2prominent 
4970
σφόδρα
1very]. 
2532
και
And 
3756
ουκ
I did not 
2065
ηρώτησα
ask 
1473
αυτόν
him 
4159
πόθεν
from what place 
1510.2.3
εστί
he is, 
2532
και
and 
3588
το
  
3686-1473
όνομα αυτού
his name 
3756
ουκ
he did not 
518
απήγγειλέ
report 
1473
μοι
to me. 
13:7   2532
13:7   και
13:7   And 
2036
είπε
he said 
1473
μοι
to me, 
2400
ιδού
Behold, 
1473
συ
you 
1722
εν
[2in 
1064
γαστρί
3 the womb 
2192
έχεις
1have one], 
2532
και
and 
5088
τέξη
you shall give birth to 
5207
υιόν
a son. 
2532
και
And 
3568
νυν
now 
3361
μη
do not 
4095
πίης
drink 
3631
οίνον
wine 
2532
και
and 
4608
σικέραν
strong drink, 
2532
και
and 
3361
μη
do not 
2068
φάγης
eat 
3956
πάσαν
any 
167
ακαθαρσίαν
uncleanness! 
3754
ότι
for 
*
Ναζηραίον
[4a Nazarite 
2316
θεού
5of God 
1510.8.3
έσται
3will be 
3588
το
1the 
3808
παιδάριον
2boy] 
575
από
from 
3588
της
the 
1064
γαστρός
womb 
2193
έως
until 
2250
ημέρας
the day 
2288-1473
θανάτου αυτού
of his death. 
13:8   2532
13:8   και
13:8   And 
1189-*
εδεήθη Μανώε
Manoah besought 
3588
του
of the 
2962
κυρίου
lord. 
2532
και
And 
2036
είπεν
he said, 
1722
εν
Be to 
1473
εμοί
me, 
2962
κύριε
lord, 
3588
τον
the 
444
άνθρωπος
man 
3588
του
  
2316
θεού
of God 
3739
ον
whom 
649
απέστειλας
you sent, 
2064
ελθέτω
let him come 
1211
δη
yet 
2089
έτι
once more 
4314
προς
to 
1473
ημάς
us 
2532
και
and 
5461
φωτισάτω
enlighten 
1473
ημάς
us! 
5100
τι
what 
4160
ποιήσωμεν
we should do 
3588
τω
with the 
3808
παιδαρίω
boy 
3588
τω
to 
5088
τικτομένω
be born. 
13:9   2532
13:9   και
13:9   And 
1873-3588-2316
επήκουσεν ο θεός
God heeded 
3588
της
the 
5456
φωνής
voice 
*
Μανώε
of Manoah; 
2532
και
and 
3854
παρεγένετο
[4came 
3588
ο
1the 
32
άγγελος
2angel 
3588
του
  
2316
θεού
3of God] 
2089
έτι
again 
4314
προς
to 
3588
την
the 
1135
γυναίκα
woman. 
2532
και
And 
3778
αύτη
she 
2521
εκάθητο
sat 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
68
αγρώ
field, 
2532
και
and 
*
Μανώε
Manoah 
3588
ο
  
435-1473
ανήρ αυτής
her husband 
3756-1510.7.3
ουκ ην
was not 
3326
μετ'
with 
1473
αυτής
her. 
13:10   2532
13:10   και
13:10   And 
5035.1
ετάχυνεν
[3hastened 
3588
η
1the 
1135
γυνή
2woman], 
2532
και
and 
5143
έδραμε
ran, 
2532
και
and 
518
απήγγειλε
reported 
3588
τω
  
435-1473
ανδρί αυτής
to her husband, 
2532
και
and 
2036
είπε
she said 
4314
προς
to 
1473
αυτόν
him, 
2400
ιδού
Behold, 
3708
ώπταί
[3has appeared 
1473
μοι
4to me 
3588
ο
1the 
435
ανήρ
2man], 
3588
ο
the one 
2064
ελθών
coming 
3588
τη
  
2250-1565
ημέρα εκείνη
in this day 
4314
προς
to 
1473
με
me. 
13:11   2532
13:11   και
13:11   And 
450
ανέστη
[2rose up 
2532
και
3and 
4198
επορεύθη
4went 
*
Μανώε
1Manoah] 
3694
οπίσω
after 
3588
της
  
1135-1473
γυναικός αυτού
his wife. 
2532
και
And 
2064
ήλθε
he came 
4314
προς
to 
3588
τον
the 
435
άνδρα
man, 
2532
και
and 
2036
είπεν
said 
1473
αυτώ
to him, 
1487-1473-1510.2.2
ει συ ει
Are you 
3588
ο
the 
435
ανήρ
man 
3588
ο
  
2980
λαλήσας
speaking 
4314
προς
to 
3588
την
the 
1135
γυναίκα
woman? 
2532
και
And 
2036
είπεν
[3said 
3588
ο
1the 
32
άγγελος
2angel], 
1473
εγώ
am. 
13:12   2532
13:12   και
13:12   And 
2036-*
είπε Μανώε
Manoah said, 
3568
νυν
Now, 
1330
διελθόντος
[2going through 
3588
του
  
4487-1473
ρήματός σου
1your word], 
5100
τι
what 
1510.8.3
έσται
will be 
3588
το
  
2917
κρίμα
the distinguishing manner 
3588
του
of the 
3808
παιδαρίου
boy, 
2532
και
and 
3588
τα
  
2041-1473
έργα αυτού
his works? 
13:13   2532
13:13   και
13:13   And 
2036
είπεν
[4said 
3588
ο
1the 
32
άγγελος
2angel 
2962
κυρίου
3 of the lord] 
4314
προς
to 
*
Μανώε
Manoah, 
575
από
Of 
3956
πάντων
all 
3739
ων
which 
2036
είπα
I spoke 
4314
προς
to 
3588
την
the 
1135
γυναίκα
woman, 
5442
φυλαξάσθω
let her guard! 
13:14   575
13:14   από
13:14   From 
3956
παντός
every thing 
3739
ο
which 
1607
εκπορεύεται
goes forth 
1537
εξ
from out of 
288
αμπέλου
the grapevine, 
3756
ου
she shall not 
2068
φάγεται
eat, 
2532
και
and 
3631
οίνον
wine 
2532
και
and 
4608
σικέραν
liquor 
3361
μη
she shall not 
4095
πιέτω
drink, 
2532
και
and 
3956
παν
every thing 
169
ακάθαρτον
unclean 
3361
μη
she shall not 
2068
φαγέτω
eat; 
3956
πάντα
all 
3745
όσα
as much as 
1781
ενετειλάμην
I gave charge 
1473
αυτή
to her, 
5442
φυλαξάσθω
let her guard! 
13:15   2532
13:15   και
13:15   And 
2036-*
είπε Μανώε
Manoah said 
4314
προς
to 
3588
τον
the 
32
άγγελον
angel 
2962
κυρίου
of the lord, 
971-1211
βιασώμεθα δη
We should indeed force 
1473
σε
you to stay, 
2532
και
and 
4160
ποιήσομεν
shall prepare 
1799
ενώπιόν
before 
1473
σου
you 
2056
έριφον
a kid 
137.1
αιγών
of the goats. 
13:16   2532
13:16   και
13:16   And 
2036
είπεν
[4said 
3588
ο
1the 
32
άγγελος
2angel 
2962
κυρίου
3 of the lord] 
4314
προς
to 
*
Μανώε
Manoah, 
1437
εάν
If 
971
βιάση
it should hold 
1473
με
me 
3756
ου
I will not 
2068
φάγομαι
eat 
575
από
from 
3588
των
  
740-1473
άρτων σου
your bread loaves. 
2532
και
And 
1437
εάν
if 
4160
ποιήσης
you should offer 
3646
ολοκαύτωμα
a whole burnt-offering, 
3588
τω
[3to the 
2962
κυρίω
4 lord 
399
ανοίσεις
1you shall offer 
1473
αυτό
2it]. 
3754
ότι
For 
3756
ουκ
[2did not 
1097
έγνω
3know 
*
Μανώε
1Manoah] 
3754
ότι
that 
32
άγγελος
[2an angel 
2962
κυρίου
3 of the lord 
1473
αυτός
1he was]. 
13:17   2532
13:17   και
13:17   And 
2036-*
είπε Μανώε
Manoah said 
4314
προς
to 
3588
τον
the 
32
άγγελον
angel 
2962
κυρίου
of the lord, 
5100
τι
What is 
3588
το
the 
3686
όνομά
name 
1473
σοι
to you, 
2443
ίνα
that 
3752
όταν
whenever 
2064
έλθη
[2should come to pass 
3588
το
  
4487
ρήμά σου
1your word] 
2532
και
that 
1392
δοξάσωμέν
we should glorify 
1473
σε
you? 
13:18   2532
13:18   και
13:18   And 
2036
είπεν
[4said 
1473
αυτώ
5to him 
3588
ο
1the 
32
άγγελος
2angel 
2962
κυρίου
3 of the lord], 
2444
ινατί
Why is 
3778
τούτο
this 
2065
ερωτάς
you ask 
3588
το
  
3686-1473
όνομά μου
of my name, 
2532
και
for 
1473
αυτό
it 
1510.2.3
εστί
is 
2298
θαυμαστόν
Wonderful? 
13:19   2532
13:19   και
13:19   And 
2983-*
έλαβε Μανώε
Manoah took 
3588
τον
the 
2056
έριφον
kid 
3588
των
of the 
137.1
αιγών
goats, 
2532
και
and 
3588
την
the 
2378
θυσίαν
sacrifice offering, 
2532
και
and 
399
ανήνεγκεν
he offered it 
1909
επί
upon 
3588
την
the 
4073
πέτραν
rock 
3588
τω
to the 
2962
κυρίω
lord, 
3588
τω
to the 
2298
θαυμαστά
wonderful thing 
4160
ποιούντι
being done; 
2532
και
and 
*
Μανώε
Manoah 
2532
και
and 
3588
η
  
1135-1473
γυνή αυτού
his wife 
2334
εθεώρουν
were viewing. 
The Angel Ascends in a Flame
13:20   2532
13:20   και
13:20   And 
1096
εγένετο
it happened 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
305
αναβήναι
[2ascending 
3588
την
  
5395
φλόγα
1flame] 
1883.1
επάνωθεν
on top 
3588
του
of the 
2379
θυσιαστηρίου
altar 
2193
έως
unto 
3588
του
the 
3772
ουρανού
heaven, 
2532
και
that 
305
ανέβη
[4ascended 
3588
ο
1the 
32
άγγελος
2angel 
2962
κυρίου
3 of the lord] 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
5395
φλογί
flame 
3588
του
of the 
2379
θυσιαστηρίου
altar. 
2532
και
And 
*
Μανώε
Manoah 
2532
και
and 
3588
η
  
1135-1473
γυνή αυτού
his wife 
2334
εθεώρουν
were viewing, 
2532
και
and 
4098
έπεσον
they fell 
1909
επί
upon 
4383-1473
πρόσωπον αυτών
their face 
1909
επί
upon 
3588
την
the 
1093
γην
ground. 
13:21   2532
13:21   και
13:21   And 
3756
ου
[4did not 
4369
προσέθηκεν
5proceed 
2089
έτι
6any longer 
3588
ο
1the 
32
άγγελος
2angel 
2962
κυρίου
3 of the lord] 
3708
οφθήναι
to appear 
4314
προς
to 
*
Μανώε
Manoah 
2532
και
and 
4314
προς
to 
3588
την
  
1135-1473
γυναίκα αυτού
his wife. 
5119
τότε
Then 
1097-*
έγνω Μανώε
Manoah knew 
3754
ότι
that 
32
άγγελος
[2an angel 
2962
κυρίου
3 of the lord 
3778
ούτος
1this was]. 
13:22   2532
13:22   και
13:22   And 
2036-*
είπε Μανώε
Manoah said 
4314
προς
to 
3588
την
  
1135-1473
γυναίκα αυτού
his wife, 
2288
θανάτω
To death 
599
αποθανούμεθα
we shall die, 
3754
ότι
for 
2316-3708
θεόν εωράκαμεν
we have looked at God. 
13:23   2532
13:23   και
13:23   And 
2036
είπεν
[2said 
1473
αυτώ
3to him 
3588
η
  
1135-1473
γυνή αυτού
1his wife], 
1487
ει
If 
1014
εβούλετο
[2wanted 
2962
κύριος
1 the lord] 
2289-1473
θανατώσαι ημάς
to kill us, 
3756-302
ουκ αν
he would not 
1209
εδέξατο
have received 
1537
εκ
from 
3588
της
  
5495-1473
χειρός ημών
our hand 
3646
ολοκαύτωμα
a whole burnt-offering 
2532
και
and 
2378
θυσίαν
a sacrifice offering, 
2532
και
and 
3756-302
ουκ αν
he would not 
5461
εφώτισεν
have enlightened 
1473
ημάς
us 
3956
πάντα
all 
3778
ταύτα
these things, 
2532
και
even 
2531
καθώς
as 
3588
ο
this 
2540
καιρός
time, 
2532
και
and 
3756-302
ουκ αν
he would not 
190.8
ακουστά
[3audible 
4160
εποίησεν
1have made 
1473
ημίν
4to us 
3778
ταύτα
2these things]. 
The Birth of Samson
13:24   2532
13:24   και
13:24   And 
5088
έτεκεν
[3bore 
3588
η
1the 
1135
γυνή
2woman] 
5207
υιόν
a son, 
2532
και
and 
2564
εκάλεσε
she called 
3588
το
  
3686-1473
όνομα αυτού
his name 
*
Σαμψών
Samson. 
2532
και
And 
837
ηυξήθη
[3grew 
3588
το
1the 
3808
παιδάριον
2boy], 
2532
και
and 
2127
ευλόγησεν
[2blessed 
1473
αυτόν
3him 
2962
κύριος
1 the lord]. 
13:25   2532
13:25   και
13:25   And 
756
ήρξατο
[3began 
4151
πνεύμα
1spirit 
2962
κυρίου
2 of the lord] 
4899.2
συνεκπορεύεσθαι
to go forth with 
1473
αυτώ
him 
1722
εν
in 
3925
παρεμβολή
the camp 
*
Δαν
of Dan, 
303.1
αναμέσον
between 
*
Σαραά
Zorah 
2532
και
and 
303.1
αναμέσον
between 
*
Εσθαόλ
Eshtaol. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Judges 12
Top of Page
Top of Page