John 13
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
Jesus Washes the Disciples' Feet
13:1   4253-1161
13:1   προ δε
13:1   But before 
3588
της
the 
1859
εορτής
holiday feast 
3588
του
of the 
3957
πάσχα
passover, 
1492-3588-*
ειδώς ο Ιησούς
Jesus knew 
3754
ότι
that 
2064
ελήλυθεν
[3has come 
1473
αυτού
1his 
3588
η
  
5610
ώρα
2hour], 
2443
ίνα
that 
3327
μεταβή
he should cross over 
1537
εκ
out of 
3588
του
  
2889-3778
κόσμου τούτου
this world 
4314
προς
to 
3588
τον
the 
3962
πατέρα
father, 
25
αγαπήσας
having loved 
3588
τους
  
2398
ιδίους
his own, 
3588
τους
of the ones 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
2889
κόσμω
world — 
1519
εις
unto 
5056
τέλος
the end 
25
ηγάπησεν
he loved 
1473
αυτούς
them. 
13:2   2532
13:2   και
13:2   And 
1173
δείπνου
supper 
1096
γενομένου
taking place, 
3588
του
the 
1228
διαβόλου
devil 
2235
ήδη
already 
906
βεβληκότος
casting 
1519
εις
into 
3588
την
the 
2588
καρδίαν
heart 
*
Ιούδα
of Judas 
*
Σίμωνος
son of Simon 
*
Ισκαριώτου
Iscariot, 
2443
ίνα
that 
1473-3860
αυτόν παραδώ
he should deliver him up; 
13:3   1492
13:3   ειδώς ο Ιησούς
13:3   Jesus knowing 
3754
ότι
that 
3956
πάντα
[5all 
1325
δέδωκεν
3had given 
1473
αυτώ
4to him 
3588
ο
1the 
3962
πατήρ
2father], 
1519
εις
into 
3588
τας
his 
5495
χείρας
hands, 
2532
και
and 
3754
ότι
that 
575
από
from 
2316
θεού
God 
1831
εξήλθε
he came forth, 
2532
και
and 
4314
προς
to 
3588
τον
  
2316
θεόν
God 
5217
υπάγει
he goes; 
13:4   1453
13:4   εγείρεται
13:4   he rises 
1537
εκ
from 
3588
του
the 
1173
δείπνου
supper, 
2532
και
and 
5087
τίθησι
he puts aside 
3588
τα
his 
2440
ιμάτια
garments. 
2532
και
And 
2983
λαβών
having taken 
3012
λέντιον
a linen towel 
1241
διέζωσεν
he girded up 
1438
εαυτόν
himself. 
13:5   1534
13:5   είτα
13:5   Then 
906
βάλλει
he throws 
5204
ύδωρ
water 
1519
εις
into 
3588
τον
the 
3537
νιπτήρα
washpot, 
2532
και
and 
756
ήρξατο
began 
3538
νίπτειν
to wash 
3588
τους
the 
4228
πόδας
feet 
3588
των
of the 
3101
μαθητών
disciples, 
2532
και
and 
1591
εκμάσσειν
to wipe them clean 
3588
τω
with the 
3012
λεντίω
linen towel 
3739
ω
in which 
1510.7.3
ην
he was 
1241
διεζωσμένος
girding himself up. 
13:6   2064
13:6   έρχεται
13:6   He comes 
3767
ούν
then 
4314
προς
to 
*
Σίμωνα
Simon 
*
Πέτρον
Peter; 
2532
και
and 
3004
λέγει
[2says 
1473
αυτώ
3to him 
1565
εκείνος
1that one], 
2962
κύριε
O Lord, 
1473
συ
do you 
1473-3538
μου νίπτεις
wash my 
3588
τους
  
4228
πόδας
feet? 
13:7   611-*
13:7   απεκρίθη Ιησούς
13:7   Jesus answered 
2532
και
and 
2036
είπεν
said 
1473
αυτώ
to him, 
3739
ο
What 
1473
εγώ
I 
4160
ποιώ
do, 
1473
συ
you 
3756-1492
ουκ οίδας
know not 
737
άρτι
just now, 
1097-1161
γνώση δε
but you shall know 
3326
μετά
after 
3778
ταύτα
these things. 
13:8   3004
13:8   λέγει
13:8   [2says 
1473
αυτώ
3to him 
*
Πέτρος
1Peter], 
3766.2
ου μη
In no way 
3538
νίψης
should you wash 
3588
τους
  
4228-1473
πόδας μου
my feet 
1519
εις
into 
3588
τον
the 
165
αιώνα
eon. 
611
απεκρίθη
[2responded 
1473
αυτώ
3to him 
3588
ο
  
*
Ιησούς
1Jesus], 
1437-3361
εάν μη
Unless 
3538
νίψω
I should wash 
1473
σε
you, 
3756-2192
ουκ έχεις
you have no 
3313
μέρος
part 
3326
μετ'
with 
1473
εμού
me. 
13:9   3004
13:9   λέγει
13:9   [3says 
1473
αυτώ
4to him 
*
Σίμων
1Simon 
*
Πέτρος
2Peter], 
2962
κύριε
O Lord, 
3361
μη
not 
3588
τους
  
4228-1473
πόδας μου
my feet 
3440
μόνον
only, 
235
αλλά
but 
2532
και
also 
3588
τας
the 
5495
χείρας
hands 
2532
και
and 
3588
την
the 
2776
κεφαλήν
head. 
13:10   3004
13:10   λέγει
13:10   [2says 
1473
αυτώ
3to him 
3588
ο
  
*
Ιησούς
1Jesus], 
3588
ο
The one 
3068
λελουμένος
being bathed 
3756
ου
[2no 
5532
χρείαν
3 other need 
2192
έχει
1has] 
2228
η
than 
3588
τους
[2the 
4228
πόδας
3feet 
3538
νίψασθαι
1to wash], 
235
αλλ'
but 
1510.2.3
εστι
is 
2513
καθαρός
clean 
3650
όλος
entirely; 
2532
και
and 
1473
υμείς
you 
2513-1510.2.5
καθαροί εστε
are clean, 
235
αλλ'
but 
3780
ουχί
not 
3956
πάντες
all. 
13:11   1492-1063
13:11   ήδει γαρ
13:11   For he knew 
3588
τον
the one 
3860-1473
παραδιδόντα αυτόν
delivering him up; 
1223
διά
on account of 
3778
τούτο
this 
2036
είπεν
he said, 
3780
ουχί
Not 
3956
πάντες
all 
2513-1510.2.5
καθαροί εστε
are clean. 
13:12   3753
13:12   ότε
13:12   When 
3767
ούν
therefore 
3538
ένιψε
he washed 
3588
τους
  
4228-1473
πόδας αυτών
their feet, 
2532
και
and 
2983
έλαβε
took 
3588
τα
  
2440-1473
ιμάτια αυτού
his garments, 
377
αναπεσών
having reclined 
3825
πάλιν
again, 
2036
είπεν
he said 
1473
αυτοίς
to them, 
1097
γινώσκετε
Do you know 
5100
τι
what 
4160
πεποίηκα
I have done 
1473
υμίν
to you? 
13:13   1473
13:13   υμείς
13:13   You 
5455
φωνείτέ
call 
1473
με
me, 
3588
ο
The 
1320
διδάσκαλος
teacher, 
2532
και
and 
3588
ο
The 
2962
κύριος
Lord; 
2532
και
and 
2573
καλώς
well 
3004
λέγετε
you speak, 
1510.2.1-1063
ειμί γαρ
for I am. 
13:14   1487
13:14   ει
13:14   If 
3767
ούν
then, 
1473
εγώ
I 
3538
ένιψα
washed 
1473
υμών
your 
3588
τους
  
4228
πόδας
feet, 
3588
ο
being the 
2962
κύριος
Lord 
2532
και
and 
3588
ο
the 
1320
διδάσκαλος
teacher, 
2532
και
even 
1473
υμείς
you 
3784
οφείλετε
ought 
240
αλλήλων
[2one another's 
3538
νίπτειν
1to wash] 
3588
τους
  
4228
πόδας
feet. 
13:15   5262
13:15   υπόδειγμα
13:15   [4an example 
1063
γαρ
1For 
1325
έδωκα
2I gave 
1473
υμίν
3to you], 
2443
ίνα
that 
2531
καθώς
as 
1473
εγώ
I 
4160
εποίησα
did 
1473
υμίν
to you, 
2532
και
also 
1473
υμείς
you 
4160
ποιήτε
should do. 
13:16   281
13:16   αμήν
13:16   Amen, 
281
αμήν
amen, 
3004
λέγω
I say 
1473
υμίν
to you, 
3756
ουκ
[3not 
1510.2.3
έστι
2is 
1401
δούλος
1A servant] 
3173
μείζων
greater than 
3588
του
  
2962-1473
κυρίου αυτού
his master; 
3761
ουδέ
nor 
652
απόστολος
an apostle 
3173
μείζων
greater than 
3588
του
the one 
3992
πέμψαντος
having sent 
1473
αυτόν
him. 
13:17   1487
13:17   ει
13:17   If 
3778
ταύτα
these things 
1492
οίδατε
you know, 
3107
μακάριοί
blessed 
1510.2.5
εστε
are you 
1437
εάν
if 
4160
ποιήτε
you should do 
1473
αυτά
them. 
13:18   3756
13:18   ου
13:18   Not 
4012
περί
concerning 
3956
πάντων
all 
1473
υμών
of you 
3004
λέγω
I speak. 
1473
εγώ
I 
1492
οίδα
know 
3739
ους
whom 
1586
εξελεξάμην
I chose, 
235
αλλ'
but 
2443
ίνα
that 
3588
η
the 
1124
γραφή
scripture 
4137
πληρωθή
should be fulfilled, 
3588
ο
The one 
5176
τρώγων
chewing 
3326
μετ'
[2with 
1473
εμού
3me 
3588
τον
  
740
άρτον
1bread] 
1869
επήρεν
lifts 
1909
επ'
[2against 
1473
εμέ
3me 
3588
την
  
4418-1473
πτέρναν αυτού
1his heel]. 
13:19   575
13:19   απ'
13:19   From 
737
άρτι
just now 
3004
λέγω
I tell 
1473
υμίν
it to you 
4253
προ
before 
3588
του
  
1096
γενέσθαι
it takes place, 
2443
ίνα
that 
3752
όταν
whenever 
1096
γένηται
it takes place 
4100
πιστεύσητε
you should believe 
3754
ότι
that 
1473
εγώ
I 
1510.2.1
ειμι
am he. 
13:20   281
13:20   αμήν
13:20   Amen, 
281
αμήν
amen, 
3004
λέγω
I say 
1473
υμίν
to you, 
3588
ο
the one 
2983
λαμβάνων
receiving 
1437-5100
εάν τινα
whomsoever 
3992
πέμψω
I shall send, 
1473-2983
εμέ λαμβάνει
receives me; 
3588-1161
ο δε
and the one 
1473-2983
εμέ λαμβάνων
receiving me, 
2983
λαμβάνει
receives 
3588
τον
the one 
3992
πέμψαντά
having sent 
1473
με
me. 
13:21   3778
13:21   ταύτα
13:21   These things 
2036
ειπών
having said, 
3588
ο
  
*
Ιησούς
Jesus 
5015
εταράχθη
was disturbed 
3588
τω
in the 
4151
πνεύματι
spirit, 
2532
και
and 
3140
εμαρτύρησε
testified 
2532
και
and 
2036
είπεν
said, 
281
αμήν
Amen, 
281
αμήν
amen, 
3004
λέγω
I say 
1473
υμίν
to you, 
3754
ότι
That 
1520
εις
one 
1537
εξ
of 
1473
υμών
you 
3860-1473
παραδώσει με
shall deliver me up. 
13:22   991
13:22   έβλεπον
13:22   [4looked 
3767
ούν
1Then 
1519
εις
5at 
240
αλλήλους
6one another 
3588
οι
2the 
3101
μαθηταί
3disciples], 
639
απορούμενοι
being perplexed 
4012
περί
concerning 
5100
τίνος
what 
3004
λέγει
he says. 
13:23   1510.7.3
13:23   ην
13:23   [4was 
1161
δε
1And 
345
ανακείμενος
5reclining 
1520
εις
2one 
3588
των
  
3101-1473
μαθητών αυτού
3of his disciples] 
1722
εν
at 
3588
τω
the 
2859
κόλπω
bosom 
3588
του
  
*
Ιησού
of Jesus, 
3739
ον
whom 
25-3588-*
ηγάπα ο Ιησούς
Jesus loved. 
13:24   3506
13:24   νεύει
13:24   [4nodded 
3767
ούν
1Then 
3778
τούτω
5to this one 
*
Σίμων
2Simon 
*
Πέτρος
3Peter] 
4441
πυθέσθαι
to inquire about 
5100
τις
who 
302-1510.4
αν είη
it may be 
4012
περί
concerning 
3739
ου
of whom 
3004
λέγει
he speaks. 
13:25   1968
13:25   επιπεσών
13:25   [3having fallen 
1161
δε
1And 
1565
εκείνος
2that one] 
1909
επί
upon 
3588
το
the 
4738
στήθος
breast 
3588
του
  
*
Ιησού
of Jesus, 
3004
λέγει
says 
1473
αυτώ
to him, 
2962
κύριε
O Lord, 
5100
τις
who 
1510.2.3
εστιν
is it? 
13:26   611-3588-*
13:26   αποκρίνεται ο Ιησούς
13:26   Jesus answers, 
1565
εκείνός
That one 
1510.2.3
εστιν
is 
3739
ω
to whom 
1473
εγώ
I 
911
βάψας
having dipped 
3588
το
the 
5596
ψωμίον
morsel 
1929
επιδώσω
shall give it. 
2532
και
And 
1686
εμβάψας
having dipped 
3588
το
the 
5596
ψωμίον
morsel, 
1325
δίδωσιν
he gives it 
*
Ιούδα
to Judas 
*
Σίμωνος
son of Simon 
*
Ισκαριώτη
Iscariot. 
13:27   2532
13:27   και
13:27   And 
3326
μετά
after 
3588
το
the 
5596
ψωμίον
morsel, 
5119
τότε
then 
1525
εισήλθεν
[2entered 
1519
εις
3into 
1565
εκείνον
4that one 
3588
ο
  
4567
σατανάς
1Satan]. 
3004
λέγει
[2says 
3767
ούν
3then 
1473
αυτώ
4to him 
3588
ο
  
*
Ιησούς
1Jesus], 
3739
ο
What 
4160
ποιείς
you do, 
4160
ποίησον
do 
5032
τάχιον
more quickly! 
13:28   3778
13:28   τούτο
13:28   [4this 
1161
δε
1But 
3762
ουδείς
2no one 
1097
έγνω
3knew] 
3588
των
of the ones 
345
ανακειμένων
reclining 
4314
προς
about 
5100
τι
what 
2036
είπεν
he said 
1473
αυτώ
to him. 
13:29   5100-1063
13:29   τινές γαρ
13:29   For some 
1380
εδόκουν
thought, 
1893
επεί
since 
3588
το
[3the 
1101
γλωσσόκομον
4 money container 
2192
είχεν
2had 
3588
ο
  
*
Ιούδας
1Judas], 
3754
ότι
that 
3004
λέγει
[2says 
1473
αυτώ
3to him 
3588
ο
  
*
Ιησούς
1Jesus], 
59
αγόρασον
Buy 
3739
ων
what 
5532
χρείαν
[2need 
2192
έχομεν
1we have] 
1519
εις
for 
3588
την
the 
1859
εορτήν
holiday feast; 
2228
η
or, 
3588
τοις
[3to the 
4434
πτωχοίς
4poor 
2443
ίνα
1that 
5100-1325
τι δώ
2he should give something]. 
13:30   2983
13:30   λαβών
13:30   Having taken 
3767
ούν
then 
3588
το
the 
5596
ψωμίον
morsel, 
1565
εκείνος
that one 
2112
ευθέως
immediately 
1831
εξήλθεν
went forth; 
1510.7.3-1161
ην δε
and it was 
3571
νυξ
night. 
A New Commandment
13:31   3753
13:31   ότε
13:31   When 
1831
εξήλθε
he went forth, 
3004-3588-*
λέγει ο Ιησούς
Jesus says, 
3568
νυν
Now 
1392
εδοξάσθη
[4was glorified 
3588
ο
1the 
5207
υιός
2son 
3588
του
  
444
ανθρώπου
3of man], 
2532
και
and 
3588
ο
  
2316
θεός
God 
1392
εδοξάσθη
was glorified 
1722
εν
in 
1473
αυτώ
him. 
13:32   1487
13:32   ει
13:32   If 
3588
ο
  
2316
θεός
God 
1392
εδοξάσθη
was glorified 
1722
εν
in 
1473
αυτώ
him, 
2532
και
also 
3588
ο
  
2316
θεός
God 
1392
δοξάσει
shall glorify 
1473
αυτόν
him 
1722
εν
in 
1438
εαυτώ
himself, 
2532
και
and 
2117.1
ευθύς
straightway 
1392
δοξάσει
shall glorify 
1473
αυτόν
him. 
13:33   5040
13:33   τεκνία
13:33   Sons, 
2089
έτι
still 
3397
μικρόν
a little while 
3326
μεθ'
[2with 
1473
υμών
3you 
1510.2.1
ειμι
1I am]. 
2212
ζητήσετέ
You will seek 
1473
με
me, 
2532
και
and 
2531
καθώς
as 
2036
είπον
I said 
3588
τοις
to the 
*
Ιουδαίοις
Jews 
3754
ότι
that, 
3699
όπου
Where 
5217-1473
υπάγω εγώ
I go, 
1473
υμείς
you 
3756
ου
will not 
1410
δύνασθε
be able 
2064
ελθείν
to come; 
2532
και
and 
1473
υμίν
to you 
3004
λέγω
I speak 
737
άρτι
just now. 
13:34   1785
13:34   εντολήν
13:34   [2commandment 
2537
καινήν
1A new] 
1325
δίδωμι
I give 
1473
υμίν
to you, 
2443
ίνα
that 
25
αγαπάτε
you love 
240
αλλήλους
one another! 
2531
καθώς
as 
25
ηγάπησα
I loved 
1473
υμάς
you, 
2443-2532
ίνα και
that also 
1473
υμείς
you 
25
αγαπάτε
love 
240
αλλήλους
one another! 
13:35   1722
13:35   εν
13:35   In 
3778
τούτω
this 
1097-3956
γνώσονται πάντες
all shall know 
3754
ότι
that 
1699
εμοί
[2my 
3101
μαθηταί
3disciples 
1510.2.5
εστε
1you are], 
1437
εάν
if 
26
αγάπην
[2love 
2192
έχητε
1you should have] 
1722
εν
among 
240
αλλήλοις
one another. 
13:36   3004
13:36   λέγει
13:36   [3says 
1473
αυτώ
4to him 
*
Σίμων
1Simon 
*
Πέτρος
2Peter], 
2962
κύριε
O Lord, 
4226
που
where 
5217
υπάγεις
do you go? 
611
απεκρίθη
[2answered 
1473
αυτώ
3to him 
3588
ο
  
*
Ιησούς
1Jesus], 
3699
όπου
Where 
5217
υπάγω
I go, 
3756
ου
you are not 
1410
δύνασαί
able 
1473
μοι
[2me 
3568
νυν
3now 
190
ακολουθήσαι
1to follow]; 
5305-1161
ύστερον δε
but afterwards 
190
ακολουθήσεις
you shall follow 
1473
μοι
me. 
13:37   3004
13:37   λέγει
13:37   [2says 
1473
αυτώ
3to him 
3588
ο
  
*
Πέτρος
1Peter], 
2962
κύριε
O Lord, 
1302
διατί
why 
3756
ου
am I not 
1410
δύναμαί
able 
1473-190
σοι ακολουθήσαι
to follow you 
737
άρτι
just now? 
3588
την
  
5590-1473
ψυχήν μου
[2my life 
5228
υπέρ
3for 
1473
σου
4you 
5087
θήσω
1I will put]. 
13:38   611
13:38   απεκρίθη
13:38   [2answered 
1473
αυτώ
3to him 
3588
ο
  
*
Ιησούς
1Jesus], 
3588
την
  
5590-1473
ψυχήν σου
[2your life 
5228
υπέρ
3for 
1473
εμού
4me 
5087
θήσεις
1Shall you place]? 
281
αμήν
Amen, 
281
αμήν
amen, 
3004
λέγω
I say 
1473
σοι
to you, 
3766.2
ου μη
In no way 
220
αλέκτωρ
the rooster 
5455
φωνήσει
shall call out, 
2193
έως
until 
3739
ου
of which 
533
απαρνήση
you shall totally reject 
1473
με
me 
5151
τρις
three times. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

John 12
Top of Page
Top of Page