Deuteronomy 12
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
Instructions When Entering the Land
12:1   2532
12:1   και
12:1   And 
3778
ταύτα
these are 
3588
τα
the 
4366.2
προστάγματα
orders 
2532
και
and 
3588
τα
the 
2917
κρίματα
judgments, 
3739
α
which 
5442
φυλάξεσθε
you shall guard 
3588
του
  
4160
ποιήσαι
to do 
1909
επί
in 
3588
της
the 
1093
γης
land 
3739
ης
of which 
2962
κύριος
the lord 
3588
ο
the 
2316
θεός
God 
3588
των
  
3962-1473
πατέρων υμών
of your fathers 
1325
δίδωσιν
gives 
1473
υμίν
to you 
1722
εν
by 
2819
κλήρω
lot, 
3956
πάσας
all 
3588
τας
the 
2250
ημέρας
days 
3739
ας
of which 
1473
υμείς
you 
2198
ζήτε
live 
1909
επί
upon 
3588
της
the 
1093
γης
land. 
12:2   684
12:2   απωλεία
12:2   By destruction 
622
απολείτε
you shall destroy 
3956
πάντας
all 
3588
τους
the 
5117
τόπους
places 
1722
εν
in 
3739
οις
which 
3000
ελάτρευσαν
[3serve 
1563
εκεί
4there 
3588
τα
1the 
1484
έθνη
2nations] 
3588
τοις
  
2316-1473
θεοίς αυτών
their gods, 
3739
ους
whose lands 
1473
υμείς
you 
2624.1
κατακληρονομείτε
shall inherit 
1473
αυτούς
them 
1909
επί
upon 
3588
των
the 
3735
ορεών
[2mountains 
3588
των
  
5308
υψηλών
1high], 
2532
και
and 
1909
επί
upon 
3588
των
the 
2345.1
θινών
hills, 
2532
και
and 
5270
υποκάτω
underneath 
3956
παντός
every 
1186
δένδρου
[2tree 
1160.3
δασέως
1bushy]. 
12:3   2532
12:3   και
12:3   And 
2679
κατασκάψετε
you shall raze 
3588
τους
  
1041-1473
βωμούς αυτών
their shrines, 
2532
και
and 
4937
συντρίψετε
break 
3588
τας
  
4739.1-1473
στήλας αυτών
their monuments; 
2532
και
and 
3588
τα
  
251.1-1473
άλση αυτών
[2their sacred groves 
1581
εκκόψετε
1you shall cut down]; 
2532
και
and 
3588
τα
the 
1099.3
γλυπτά
carvings 
3588
των
  
2316-1473
θεών αυτών
of their gods 
2618
κατακαύσετε
you shall incinerate 
4442
πυρί
by fire; 
2532
και
and 
622
απολείται
you shall destroy 
3588
το
  
3686-1473
όνομα αυτών
their names 
1537
εκ
from out of 
3588
του
  
5117-1565
τόπου εκείνου
that place. 
12:4   3756-4160
12:4   ου ποιήσετε
12:4   You shall not do 
3779
ούτω
so 
2962
κυρίω
with the lord 
3588
τω
  
2316-1473
θεώ υμών
your God. 
12:5   237.1
12:5   αλλ' η
12:5   But 
1519
εις
in 
3588
τον
the 
5117
τόπον
place 
3739
ον
which 
302
αν
ever 
1586
εκλέξηται
[3should choose 
2962
κύριος
1 the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός υμών
2your God] 
1537
εκ
from 
3956
πασών
all 
3588
των
  
5443-1473
φυλών υμών
of your tribes 
2028
επονομάσαι
to name 
3588
το
  
3686-1473
όνομα αυτού
his name 
1563
εκεί
there, 
2532
και
and 
1941
επικληθήναι
to be called upon — 
2532
και
even 
1567
εκζητήσετε
you shall seek after 
2532
και
and 
1525
εισελεύσεσθε
enter 
1563
εκεί
there. 
Instructions Concerning Offerings
12:6   2532
12:6   και
12:6   And 
5342
οίσετε
you shall bring 
1563
εκεί
there 
3588
τα
the 
3646
ολοκαυτώματα
whole burnt-offerings 
1473
υμών
of yours, 
2532
και
and 
3588
τα
  
2378.2-1473
θυσιάσματα υμών
your sacrifices, 
2532
και
and 
3588
τας
  
1181-1473
δεκάτας υμών
your tenths, 
2532
και
and 
3588
τας
  
2171-1473
ευχάς υμών
your vow offerings, 
2532
και
and 
3588
τα
  
1595-1473
εκούσια υμών
your voluntary offerings, 
2532
και
and 
3588
τας
  
3671-1473
ομολογίας υμών
your acknowledgment offerings, 
3588
τα
the 
4416
πρωτότοκα
first-born 
3588
των
  
1016-1473
βοών υμών
of your oxen, 
2532
και
and 
3588
των
  
4263-1473
προβάτων υμών
of your sheep. 
12:7   2532
12:7   και
12:7   And 
2068
φάγεσθε
you shall eat 
1563
εκεί
there 
1725
έναντι
before 
2962
κυρίου
the lord 
3588
του
  
2316-1473
θεού υμών
your God, 
2532
και
and 
2165
ευφρανθήσεσθε
you shall be glad 
1909
επί
in 
3956
πάσιν
all the things 
3739
ου
of which 
1437
εάν
ever 
1911
επιβάλητε
you should put 
3588
τας
  
5495-1473
χείρας υμών
your hands, 
1473
υμείς
you 
2532
και
and 
3588
οι
  
3624-1473
οίκοι υμών
your houses, 
2530
καθότι
in so far as 
2127
ευλόγησέ
[3blessed 
1473
σε
4you 
2962
κύριος
1 the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός σου
2your God]. 
12:8   3756
12:8   ου
12:8   You shall not 
4160
ποιήσετε
do 
2596
κατά
according to 
3956
πάντα
all 
3745
όσα
as many as 
1473
ημείς
we 
4160
ποιούμεν
do 
5602
ώδε
here 
4594
σήμερον
today — 
1538
έκαστος
each doing 
3588
το
the 
701
αρεστόν
pleasing thing 
1726
εναντίον
before 
1473
αυτού
him. 
12:9   3756
12:9   ου
12:9   [3not 
1063
γαρ
1For 
2240
ήκατε
2you have] come 
2193
έως
unto 
3588
του
the 
3568
νυν
present time 
1519
εις
for 
3588
την
the 
2663
κατάπαυσιν
rest 
2532
και
and 
1519
εις
for 
3588
την
the 
2817
κληρονομίαν
inheritance 
3739
ην
which 
2962
κύριος
the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός ημών
our God 
1325
δίδωσιν
gives 
1473
υμίν
you. 
12:10   2532
12:10   και
12:10   But 
1224
διαβήσεσθε
you shall pass over 
3588
τον
the 
*
Ιορδάνην
Jordan, 
2532
και
and 
2730
κατοικήσετε
you shall dwell 
1909
επί
upon 
3588
της
the 
1093
γης
land 
3739
ης
of which 
2962
κύριος
the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός ημών
our God 
2624.1
κατακληρονομήσει
shall inherit 
1473
υμίν
to you; 
2532
και
and 
2664
καταπαύσει
he shall rest 
1473
υμάς
you 
575
από
from 
3956
πάντων
all 
3588
των
  
2190-1473
εχθρών υμών
your enemies 
3588
των
  
2945
κύκλω
round about; 
2532
και
and 
2730
κατοικήσετε
you shall dwell 
3326
μετά
with 
803
ασφαλείας
safety. 
12:11   2532
12:11   και
12:11   And 
1510.8.3
έσται
there will be 
3588
ο
the 
5117
τόπος
place 
3739
ον
which 
302
αν
ever 
1586
εκλέξηται
[3should choose 
2962
κύριος
1 the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός υμών
2your God] 
1941
επικληθήναι
[2to be called upon 
3588
το
  
3686-1473
όνομα αυτού
1his name] 
1563
εκεί
there — 
1563
εκεί
there 
5342
οίσετε
you shall bring 
3956
πάντα
all 
3745
όσα
as many things as 
1473
εγώ
I 
1781
εντέλλομαι
give charge 
1473
υμίν
to you 
4594
σήμερον
today; 
3588
τα
  
3646-1473
ολοκαυτώματα υμών
your whole burnt-offerings, 
2532
και
and 
3588
τα
  
2378.2-1473
θυσιάσματα υμών
your sacrifices, 
2532
και
and 
3588
τα
  
1925.1-1473
επιδέκατα υμών
your tithes, 
2532
και
and 
3588
τας
the 
536
απαρχάς
first-fruits 
3588
των
  
5495-1473
χειρών υμών
of your hands, 
2532
και
and 
3956
παν
every 
1588
εκλεκτόν
choice thing 
3588
των
  
1435-1473
δώρων υμών
of your gifts, 
3745
όσα
as many as 
302
αν
you should 
2172
εύξησθε
vow 
3588
τω
to the 
2962
κυρίω
lord. 
12:12   2532
12:12   και
12:12   And 
2165
ευφρανθήσεσθε
you shall be glad 
1725
έναντι
before 
2962
κυρίου
the lord 
3588
του
  
2316-1473
θεού υμών
your God, 
1473
υμείς
you 
2532
και
and 
3588
οι
  
5207-1473
υιοί υμών
your sons, 
2532
και
and 
3588
αι
  
2364-1473
θυγατέρες υμών
your daughters, 
2532
και
and 
3588
οι
  
3816
παίδες υμών
your manservants, 
2532
και
and 
3588
αι
  
3814-1473
παιδίσκαι υμών
your maidservants, 
2532
και
and 
3588
ο
the 
*
Λευίτης
Levite 
3588
ο
  
1909
επί
at 
3588
των
  
4439-1473
πυλών υμών
your gates; 
3754
ότι
for 
3756-1510.2.3
ουκ έστιν
there is not 
1473
αυτώ
to him 
3310
μερίς
a portion 
3761
ουδέ
nor 
2819
κλήρος
lot 
3326
μεθ'
with 
1473
υμών
you. 
12:13   4337
12:13   πρόσεχε
12:13   Take heed 
4572
σεαυτώ
to yourself 
3361
μη
that you should not 
399
ανενέγκης
offer 
3588
τα
  
3646-1473
ολοκαυτώματά σου
of your whole burnt-offerings 
1722
εν
in 
3956
παντί
any 
5117
τόπω
place 
3739
ου
of which 
302
αν
ever 
1492
ίδης
you should behold, 
12:14   237.1
12:14   αλλ' η
12:14   but only 
1519
εις
in 
3588
τον
the 
5117
τόπον
place 
3739
ον
which 
1586
εκλέξηται
[3should choose 
2962
κύριος
1 the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός σου
2your God] 
1473
αυτόν
it, 
1722
εν
in 
1520
μία
one 
3588
των
  
41721473
πόλεών  σου
of your cities — 
1563
εκεί
there 
399
ανοίσεις
you shall offer 
3588
τα
  
3646-1473
ολοκαυτώματα σου
your whole burnt-offerings, 
2532
και
and 
1563
εκεί
there 
4160
ποιήσεις
you shall do 
3956
πάντα
all 
3745
όσα
as many things as 
1473
εγώ
I 
1781
εντέλλομαί
give charge 
1473
σοι
to you 
4594
σήμερον
today. 
12:15   237.1
12:15   αλλ' η
12:15   But 
1722
εν
in 
3956
πάση
all 
1939-1473
επιθυμία σου
your desire 
2380
θύσεις
you shall sacrifice 
2532
και
and 
2068
φαγή
shall eat 
2907
κρέα
meats 
2596
κατά
according to 
3588
την
the 
2129
ευλογίαν
blessing 
2962
κυρίου
of the lord 
3588
του
  
2316-1473
θεού σου
your God 
3739
ην
which 
1325
έδωκέ
he gave 
1473
σοι
to you 
1722
εν
in 
3956
πάση
every 
4172
πόλει
city — 
3588
ο
the 
169
ακάθαρτος
unclean 
1722
εν
among 
1473
σοι
you, 
2532
και
and 
3588
ο
the 
2513
καθαρός
clean 
1909-3588-1473
επι το αυτό
[3the same 
2068
φάγεται
1shall eat 
1473
αυτό
2it], 
5613
ως
as a 
1393
δορκάδα
doe 
2228
η
or 
1643.1
έλαφον
stag. 
12:16   4133
12:16   πλην
12:16   Except 
3588
το
the 
129
αίμα
blood 
3756
ου
you shall not 
2068
φάγεσθε
eat 
1909
επί
upon 
3588
την
the 
1093
γην
land; 
1632
εκχεείτε
you shall pour 
1473
αυτό
it out 
5613
ως
as 
5204
ύδωρ
water. 
12:17   3756
12:17   ου
12:17   You shall not 
1410
δυνήση
be able 
2068
φαγείν
to eat 
1722
εν
in 
3588
ταις
  
4172-1473
πόλεσί σου
your cities 
3588
το
the 
1925.1
επιδέκατον
tithe 
3588
του
  
4621-1473
σίτου σου
of your grain, 
2532
και
and 
3588
του
  
3631-1473
οίνου σου
your wine, 
2532
και
and 
3588
του
  
1637-1473
ελαίου σου
your olive oil, 
3588
τα
the 
4416
πρωτότοκα
first-born 
3588
των
  
1016-1473
βοών σου
of your oxen, 
2532
και
and 
3588
των
  
4263-1473
προβάτων σου
of your sheep, 
2532
και
and 
3956
πάσας
all 
3588
τας
the 
2171
ευχάς
vows, 
3745
όσας
as many as 
302-2172
αν εύξησθε
you should have vowed, 
2532
και
and 
3588
τας
  
3671-1473
ομολογίας υμών
your acknowledgment offerings, 
2532
και
and 
3588
τας
the 
536
απαρχάς
first-fruits 
3588
των
  
5495-1473
χειρών υμών
of your hands. 
12:18   237.1
12:18   αλλ' η
12:18   But only 
1726
εναντίον
before 
2962
κυρίου
the lord 
3588
του
  
2316-1473
θεού σου
your God 
2068
φαγή
shall you eat 
1473
αυτά
them 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
5117
τόπω
place 
3739
ω
in which 
302
αν
ever 
1586
εκλέξηται
[4should choose 
2962
κύριος
1 the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός σου
2your God 
1473
αυτώ
3himself] 
1473
συ
for you 
2532
και
and 
3588
ο
  
5207-1473
υιός σου
your son 
2532
και
and 
3588
η
  
2364-1473
θυγάτηρ σου
your daughter, 
3588
ο
  
3816-1473
παις σου
your manservant 
2532
και
and 
3588
η
  
3814-1473
παιδίσκη σου
your maidservant, 
2532
και
and 
3588
ο
the 
*
λευίτης
Levite, 
2532
και
and 
3588
ο
the 
4339
προσήλυτος
foreigner 
3588
ο
  
1722
εν
in 
3588
ταις
  
4172-1473
πόλεσί σου
your cities. 
2532
και
And 
2165
ευφρανθήση
you shall be glad 
1726
εναντίον
before 
2962
κυρίου
the lord 
3588
του
  
2316-1473
θεού σου
your God 
1909
επί
over 
3956
πάντα
all 
3739-1437
ου εάν
of whatsoever 
1911
επιβάλης
you should put [2upon 
3588
την
  
5495-1473
χείρά σου
1your hand]. 
12:19   4337
12:19   πρόσεχε
12:19   Take heed 
4572
σεαυτώ
to yourself! 
3361
μη
that you should not 
1459
εγκαταλίπης
abandon 
3588
τον
the 
*
Λευίτην
Levite 
3956
πάντα
all 
3588
τον
the 
5550
χρόνον
time, 
3745
όσον
as much as 
302
αν
  
2198
ζης
you should live 
1909
επί
upon 
3588
της
the 
1093
γης
land. 
12:20   1437-1161
12:20   εάν δε
12:20   And if 
1706.2
εμπλατύνη
[3should widen 
2962
κύριος
1 the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός σου
2your God] 
3588
τα
  
3725-1473
όριά σου
your borders, 
2509
καθάπερ
just as 
2980
ελάλησέ
he spoke 
1473
σοι
to you, 
2532
και
and 
2046
ερείς
you shall say, 
2068
φάγομαι
I will eat 
2907
κρέα
meats; 
1437
εάν
if 
1937
επιθυμήση
[2should desire 
3588
η
  
5590-1473
ψυχή σου
1your soul] 
5620
ώστε
so as 
2068
φαγείν
to eat 
2907
κρέα
meats, 
1722
εν
in 
3956
πάση
every 
1939
επιθυμία
desire 
3588
της
  
5590-1473
ψυχής σου
of your soul, 
2068
φαγή
you shall eat 
2907
κρέα
meats. 
12:21   1437-1161
12:21   εάν δε
12:21   And if 
3112
μακρότερον
at a farther 
566
απέχη
distance 
1473
σου
from you 
3588
ο
be the 
5117
τόπος
place 
3739
ον
which 
1437
εάν
ever 
1586
εκλέξηται
[3should choose 
2962
κύριος
1 the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός σου
2your God] 
1941
επικληθήναι
to call upon 
3588
το
  
3686-1473
όνομα αυτού
his name 
1563
εκεί
there, 
2532
και
then 
2380
θύσεις
you shall sacrifice 
575
από
from 
3588
των
  
1016-1473
βοών σου
your oxen, 
2532
και
and 
575
από
from 
3588
των
  
4263-1473
προβάτων σου
your sheep 
3739
ων
what 
302
αν
ever 
1325
δω
[3should give 
1473
σοι
4to you 
2962
κύριος
1 the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός σου
2your God], 
3739
ον
in which 
5158
τρόπον
manner 
1781
ενετειλάμην
I gave charge 
1473
σοι
to you; 
2532
και
and 
2068
φαγή
you shall eat 
1722
εν
in 
3588
ταις
  
4172-1473
πόλεσί σου
your cities 
2596
κατά
according to 
3588
την
the 
1939
επιθυμίαν
desire 
3588
της
  
5590-1473
ψυχής σου
of your soul. 
12:22   5613
12:22   ως
12:22   As 
2068
έσθεται
[6are eaten 
3588
η
1the 
1393
δορκάς
2doe 
2532
και
3and 
3588
η
4the 
1643.1
έλαφος
5stag], 
3779
ούτως
so 
2068
φαγή
shall you eat 
1473
αυτό
it; 
3588
ο
the 
169
ακάθαρτος
unclean 
1722
εν
among 
1473
σοι
you, 
2532
και
and 
3588
ο
the 
2513
καθαρός
clean 
5615
ωσαύτως
[2likewise 
2068
έδεται
1shall eat it]. 
12:23   4337
12:23   πρόσεχε
12:23   Take heed 
2478.2
ισχυρώς
strongly! 
3588
του
  
3361
μη
to not 
2068
φαγείν
eat 
129
αίμα
blood, 
3754
ότι
for 
3588
το
  
129-1473
αίμα αυτού
its blood 
5590
ψυχή
is life. 
3756
ου
You shall not 
977
βρωθήσεται
eat 
5590
ψυχή
life 
3326
μετά
with 
3588
των
the 
2907
κρεών
meats. 
12:24   3756
12:24   ου
12:24   You shall not 
2068
φάγεσθε
eat blood; 
1909
επί
upon 
3588
την
the 
1093
γην
earth 
1632
εκχεείτε
you shall pour 
1473
αυτό
it out 
5613
ως
as 
5204
ύδωρ
water. 
12:25   3756
12:25   ου
12:25   You shall not 
2068
φαγή
eat 
1473
αυτό
it, 
2443
ίνα
that 
2095
ευ
good 
1473-1096
σοι γένηται
should happen to you, 
2532
και
and 
3588
τοις
to 
5207-1473
υιοίς σου
your sons 
3326
μετά
after 
1473
σε
you, 
1437
εάν
if 
4160
ποιήσης
you should do 
3588
το
the 
2570
καλόν
good 
2532
και
and 
3588
το
the 
701
αρεστόν
pleasing thing 
1725
έναντι
before 
2962
κυρίου
the lord 
3588
του
  
2316-1473
θεού σου
your God. 
12:26   4133
12:26   πλην
12:26   Except 
3588
τα
  
39-1473
άγιά σου
your holy things, 
3739
α
which 
302
αν
ever 
1096
γένηταί
should come 
1473
σοι
to you, 
2532
και
and 
3588
τας
  
2171-1473
ευχάς σου
[2your vow offerings 
2983
λαβών
1taking], 
2240
ήξεις
you shall come 
1519
εις
into 
3588
τον
the 
5117
τόπον
place 
3739
ος
which 
302
αν
ever 
1586
εκλέξηται
[3should choose 
2962
κύριος
1 the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός σου
2your God] 
1941
επικληθήναι
[2to be called upon 
3588
το
  
3686-1473
όνομα αυτού
1his name] 
1563
εκεί
there. 
12:27   2532
12:27   και
12:27   And 
4160
ποιήσεις
there you shall offer 
3588
τα
  
3646-1473
ολοκαυτώματά σου
your whole burnt-offerings; 
3588
τα
the 
2907
κρέα
meats 
399
ανοίσεις
you shall offer 
1909
επί
upon 
3588
το
the 
2379
θυσιαστήριον
altar 
2962
κυρίου
of the lord 
3588
του
  
2316-1473
θεού σου
your God; 
3588-1161
το δε
but the 
129
αίμα
blood 
3588
των
  
2378-1473
θυσιών σου
of your sacrifices 
4377.2
προσχεείς
you shall pour 
4314
προς
towards 
3588
την
the 
939
βάσιν
base 
3588
του
of the 
2379
θυσιαστηρίου
altar 
2962
κυρίου
of the lord 
3588
του
  
2316-1473
θεού σου
your God, 
3588
τα δε
but the 
2907
κρέα
meats 
2068
φαγή
you may eat. 
12:28   5442
12:28   φυλάσσου
12:28   Guard 
2532
και
and 
191
άκουε
hearken! 
2532
και
and 
4160
ποιήσεις
you shall do 
3956
πάντας
all 
3588
τους
the 
3056
λόγους
words 
3739
ους
which 
1473
εγώ
I 
1781
εντέλλομαί
give charge 
1473
σοι
to you, 
2443
ίνα
that 
2095
ευ
good 
1473-1096
σοι γένηται
should happen to you, 
2532
και
and 
3588
τοις
to 
5207-1473
υιοίς σου
your sons 
1223
δι'
through 
165
αιώνος
the eon, 
1437
εάν
if 
4160
ποιήσης
you should do 
3588
το
the 
701
αρεστόν
pleasing 
2532
και
and 
3588
το
the 
2570
καλόν
good thing 
1725
έναντι
before 
2962
κυρίου
the lord 
3588
του
  
2316-1473
θεού σου
your God. 
12:29   1437-1161
12:29   εάν δε
12:29   But if 
1842
εξολοθρεύση
[3should utterly destroy 
2962
κύριος
1 the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός σου
2your God] 
3588
τα
the 
1484
έθνη
nations 
1519
εις
into 
3739
ους
which 
1531
εισπορεύη
you enter 
1563
εκεί
there 
2816
κληρονομήσαι
to inherit 
3588
την
  
1093-1473
γην αυτών
their land 
575
από
from 
4383-1473
προσώπου σου
your presence, 
2532
και
and 
2624.1
κατακληρονομήσης
you should inherit 
1473
αυτούς
them, 
2532
και
and 
2730
κατοικήσης
dwell 
1722
εν
in 
3588
τη
  
1093-1473
γη αυτών
their land; 
12:30   4337
12:30   πρόσεχε
12:30   take heed 
4572
σεαυτώ
to yourself! 
3361
μη
you should not 
1567
εκζητήσης
seek 
1872
επακολουθήσαι
to follow 
1473
αυτοίς
them 
3326
μετά
after 
3588
το
  
1842-1473
εξολοθρευθήναι αυτούς
their being utterly destroyed 
575
από
from 
4383-1473
προσώπου σου
your face. 
3756-3361
ου μη
In no way 
1567
εκζητήσης
should you seek after 
3588
τους
  
2316
θεούς αυτών
their gods, 
3004
λέγων
saying, 
4459
πως
How 
4160
ποιούσι
[2act 
3588
τα
  
1484-3778
έθνη ταύτα
1these nations] 
3588
τοις
  
2316-1473
θεοίς αυτών
with their gods 
4160
ποιήσω
[2shall act 
2504
καγώ
1I also]. 
12:31   3756
12:31   ου
12:31   You shall not 
4160
ποιήσεις
do 
3779
ούτω
so 
2962
κυρίω
to the lord 
2316-1473
θεώ σου
your God; 
3588-1063
τα γαρ
for the 
946
βδελύγματα
abominations 
3739
α
which 
2962
κύριος
the lord 
3404
εμίσησεν
detested 
4160
εποίησαν
they did 
1722
εν
with 
3588
τοις
  
2316-1473
θεοίς αυτών
their gods; 
3754
ότι
for 
2532
και
also 
3588
τους
  
5207-1473
υιούς αυτών
their sons 
2532
και
and 
3588
τας
  
2364-1473
θυγατέρας αυτών
their daughters 
2618
κατακαίουσιν
they incinerated 
1722
εν
in 
4442
πυρί
fire 
3588
τοις
to 
2316-1473
θεοίς αυτών
their gods. 
12:32   3956
12:32   παν
12:32   Every 
4487
ρήμα
word 
3739
ο
which 
1473
εγώ
I 
1781
εντέλλομαί
give charge 
1473
σοι
to you 
4594
σήμερον
today, 
3778
τούτο
this 
5442
φυλάξη
you shall guard 
4160
ποιείν
to do. 
3756
ου
You shall not 
4369
προσθήσεις
add 
1909
επ'
unto 
1473
αυτό
it, 
3761
ουδέ
nor 
851
αφελείς
remove 
575
απ'
from 
1473
αυτού
it. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Deuteronomy 11
Top of Page
Top of Page