1 Samuel 2
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
Hannah's Praise
2:1   2532
2:1   και
2:1   And 
4336-*
προσηύξατο ΄ Αννα
Hannah prayed 
2532
και
and 
2036
είπεν
said, 
4732
εστερεώθη
[2is solidified 
3588
η
  
2588-1473
καρδία μου
1My heart] 
1722
εν
in 
2962
κυρίω
the lord; 
5312
υψώθη
[2was raised high 
2768-1473
κέρας μου
1my horn] 
1722
εν
by 
2316-1473
θεώ μου
my God; 
4115
επλατύνθη
[2was widened 
1909
επ'
3over 
2190-1473
εχθρούς μου
4my enemies 
3588
το
  
4750-1473
στόμα μου
1my mouth]; 
3754
ότι
for 
2165
ευφράνθην
I was glad 
1722
εν
in 
4991-1473
σωτηρία σου
your deliverance. 
2:2   3754
2:2   ότι
2:2   For 
3756-1510.2.3
ουκ έστιν
there is no 
39
άγιος
one holy 
5613
ως
as 
2962
κύριος
the lord; 
2532
και
and 
3756-1510.2.3
ουκ έστι
there is no 
1342
δίκαιος
just one 
5613
ως
as 
3588
ο
  
2316-1473
θεός ημών
our God; 
2532
και
and 
3756-1510.2.3
ουκ έστιν
there is no 
39
άγιος
holy one 
4133
πλην
besides 
1473
σου
you. 
2:3   3361
2:3   μη
2:3   Do not 
2744
καυχάσθε
boast, 
2532
και
and 
3361
μη
do not 
2980
λαλείτε
speak 
5308
υψηλά
high things 
1722
εις
in 
5247
υπεροχήν
superiority! 
3361
μη
Let not 
1831
εξελθέτω
come forth 
3169.3
μεγαλορρημοσύνη
lofty language 
1537
εκ
from out of 
3588
του
  
4750-1473
στόματος υμών
your mouth! 
3754
ότι
For 
2316
θεός
[2 is a God 
1108
γνώσεων
3of knowledge 
2962
κύριος
1 the lord], 
2532
και
and 
2316
θεός
God 
2090
ετοιμάζων
is preparing 
2006.1-1473
επιτηδεύματα αυτού
his practices. 
2:4   5115
2:4   τόξον
2:4   The bow 
1415
δυνατών
of the mighty 
770
ησθένησε
is weakened, 
2532
και
and 
770
ασθενούντες
the ones being weakened 
4024
περιεζώσαντο
girded on 
1411
δύναμιν
power. 
2:5   4134
2:5   πλήρεις
2:5   The ones full 
740
άρτων
of bread loaves 
1639.2
ηλαττώθησαν
are made less; 
2532
και
and 
3588
οι
the 
3983
πεινώντες
ones hungering 
3935
παρήκαν
disregarded 
1093
γην
the land; 
3754
ότι
for 
4723
στείρα
the sterile 
5088
έτεκεν
gave birth to 
2033
επτά
seven, 
2532
και
and 
3588
η
the one with 
4183
πολλή
many 
1722
εν
in 
5043
τέκνοις
children 
770
ησθένησε
weakened. 
2:6   2962
2:6   κύριος
2:6   The lord 
2289
θανατοί
puts to death, 
2532
και
and 
2225
ζωογονεί
he brings forth alive; 
2609
κατάγει
he leads them down 
1519
εις
into 
86
άδου
Hades, 
2532
και
and 
321
ανάγει
he leads up. 
2:7   2962
2:7   κύριος
2:7   The lord 
4433.1
πτωχίζει
makes poor, 
2532
και
and 
4148
πλουτίζει
he enriches; 
5013
ταπεινοί
he humbles, 
2532
και
and 
506.1
ανυψοί
elevates. 
2:8   450
2:8   ανιστά
2:8   He raises up 
575
από
from 
1093
γης
the earth 
3993
πένητα
the needy, 
2532
και
and 
575
από
from 
2874
κοπρίας
the dung 
1453
εγείρει
he raises 
4434
πτωχόν
the poor 
3588
του
  
2523
καθίσαι
to seat 
1473
αυτόν
him 
3326
μετά
with 
1413
δυναστών
mighty ones 
2992
λαού
of the people, 
2532
και
and 
2362
θρόνον
[3a throne 
1391
δόξης
4of glory 
2624.1
κατακληρονομών
1inheriting 
1473
αυτοίς
2to them]; 
2:9   1325
2:9   διδούς
2:9   giving 
2171
ευχήν
the thing vowed for 
3588
τω
to the 
2172
ευχομένω
one vowing. 
2532
και
And 
2127
ευλόγησεν
he blessed 
2094
έτη
the years 
1342
δικαίου
of the just; 
3754
ότι
for 
3756
ουκ
not 
1722
εν
by 
2479
ισχύϊ
strength 
435
ανήρ
is man 
1415
δυνατός
able. 
2:10   2962
2:10   κύριος
2:10   The lord 
772
ασθενή
[3weak 
4160
ποιήσει
1shall make 
476-1473
αντίδικον αυτού
2his opponent]. 
2962
κύριος
The lord 
39
άγιος
is holy. 
2962
κύριος
The lord 
305
ανέβη
ascended 
1519
εις
into 
3772
ουρανούς
heavens, 
2532
και
and 
1026.2 1473
εβρόντησεν
he thundered. 
1473
αυτός
He 
2919
κρινεί
shall judge 
206.1
άκρα
the extremities 
1093
γης
of the earth 
1342-1510.6
δίκαιος ων
being just; 
2532
και
and 
1325
δώσει
he shall give 
2479
ισχύν
strength 
3588
τοις
to 
935-1473
βασιλεύσιν ημών
our kings, 
2532
και
and 
5312
υψώσει
he will raise up high 
2768
κέρας
the horn 
5547-1473
χριστού αυτού
of his anointed one . 
2:11   2532
2:11   και
2:11   And 
565
απήλθον
they went forth 
1519
εις
unto 
*
Αραμαθαϊμ
Ramah 
1519
εις
unto 
3588
τον
  
3624-1473
οίκον αυτών
their house. 
2532
και
And 
3588
το
the 
3808
παιδάριον
boy 
1510.7.3
ην
was 
3008
λειτουργών
officiating 
3588
τω
to the 
2962
κυρίω
lord 
4253
προ
before 
4383
προσώπω
the face 
*
Ηλί
of Eli 
3588
του
the 
2409
ιερέως
priest. 
Eli's Wicked Sons
2:12   2532
2:12   και
2:12   And 
3588
οι
the 
5207
υιοί
sons 
*
Ηλί
of Eli 
3588
του
the 
2409
ιερέως
priest 
5207
υιοί
[2sons 
3061
λοιμοί
1 were mischievous], 
3756
ουκ
not 
1492
ειδότες
knowing 
3588
τον
the 
2962
κύριον
lord. 
2:13   2532
2:13   και
2:13   And 
3588
το
the 
1345
δικαίωμα
ordinance 
3588
του
of the 
2409
ιερέως
priest 
3844
παρά
of 
3588
του
[2the 
2992
λαού
3people 
3956
παντός
1all] 
3588
του
of the 
2380
θύοντος
one sacrificing was this; 
2532
και
that 
2064
ήρχετο
[5came 
3588
το
1the 
3808
παιδάριον
2servant 
3588
του
3of the 
2409
ιερέως
4priest] 
5613
ως
when 
302
αν
ever 
2192.2
ηψήθη
[3boiled 
3588
το
1the 
2907
κρέας
2meat], 
2532
και
and 
2906.1
κρεάγρα
[4meat hook 
5150.1
τριόδους
3 was a three-pronged 
1722
εν
1in 
3588
τη
  
5495-1473
χειρί αυτού
2his hand]. 
2:14   2532
2:14   και
2:14   And 
3960
επάταξεν
he stuck 
1473
αυτήν
it 
1519
εις
into 
3588
τον
the 
3003.1
λέβητα
[2kettle 
3588
τον
  
3173
μέγαν
1great], 
2228
η
or 
1519
εις
into 
3588
το
the 
5469.2
χαλκείον
brass caldron, 
2228
η
or 
1519
εις
into 
3588
την
the 
5559.4
χύτραν
earthen pot; 
2532
και
and 
3956
παν
all, 
3739
ο
what 
302
αν
ever 
305
ανέβη
ascended 
1722
εν
on 
3588
τη
the 
2906.1
κρεάγρα
meat hook 
2983
ελάμβανεν
[3took 
1438
εαυτώ
4to himself 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest]. 
2596
κατά
According to 
3592
τάδε
thus 
4160
εποίουν
they did 
3956
παντί
to all 
*
Ισραήλ
Israel 
1722
εν
in 
*
Συλώ
Shiloh 
3588
τοις
to the ones 
2064
ερχομένοις
coming 
2380
θύσαι
to sacrifice 
3588
τω
to the 
2962
κυρίω
lord. 
2:15   2532
2:15   και
2:15   And 
4250
πριν
before 
2370
θυμιαθήναι
the burning 
3588
το
the 
4720.1
στέαρ
fat, 
2064
ήρχετο
[5would come 
3588
το
1the 
3808
παιδάριον
2servant 
3588
του
3of the 
2409
ιερέως
4priest]. 
2532
και
And 
3004
έλεγε
he said 
3588
τω
to the 
435
ανδρί
man 
3588
τω
  
2380
θύοντι
sacrificing, 
1325
δος
Give 
2907
κρέας
meat 
3701.1
οπτήσαι
[3to roast 
3588
τω
1to the 
2409
ιερεί
2priest]; 
2532
και
for 
3766.2
ου μη
in no way 
2983
λάβω
shall I take 
2907
κρέας
meat 
3844
παρά
from 
1473
σου
you 
2184.1
εφθόν
cooked 
1537
εκ
from out of 
3588
του
the 
3003.1
λέβητος
kettle. 
2:16   2532
2:16   και
2:16   And if 
3004
έλεγεν
[5said 
3588
ο
1the 
435
ανήρ
2man 
3588
ο
3 who was 
2380
θύων
4sacrificing], 
2370
θυμιαθήτω
[2let there be burnt 
4412
πρώτον
1first] 
5613
ως
as 
2520
καθήκει
is fit 
3588
το
for the 
4720.1
στέαρ
fat, 
2532
και
and 
5119
τότε
then 
2983
λήψη
you shall take 
4572
σεαυτώ
for yourself 
1537
εκ
from 
3956
πάντων
all 
3739
ων
what 
1937
επιθυμεί
[2desires 
3588
η
  
5590-1473
ψυχή σου
1your soul]. 
2532
και
Then 
2036
είπεν
he said, 
3780
ουχί
No, 
235-3588
αλλ' η
but 
3568
νυν
now 
1325
δώσεις
you shall give it; 
2532
και
and 
1437
εάν
if 
3361
μη
not, 
2983
λήψομαι
I will take 
2901.2
κραταιώς
it forcefully. 
2:17   2532
2:17   και
2:17   And 
1510.7.3
ην
[5was 
3588
η
1the 
266
αμαρτία
2sin 
3588
των
3of the 
3808
παιδαρίων
4young men] 
3173
μεγάλη
great 
1799
ενώπιον
before 
2962
κυρίου
the lord, 
4970
σφόδρα
exceedingly, 
3754
ότι
for 
114
ηθέτουν
they annulled 
3588
την
the 
2378
θυσίαν
sacrifice 
2962
κυρίου
of the lord. 
Samuel Officiates before The LORD
2:18   2532
2:18   και
2:18   And 
*
Σαμουήλ
Samuel 
1510.7.3
ην
was 
3008
λειτουργών
officiating 
1799
ενώπιον
in the presence of 
2962
κυρίου
the lord, 
3808
παιδάριον
a boy 
4024
περιεζωσμένον
being girded 
2186.5
εφούδ
[2ephod 
911.1
βαρ
1with a linen]. 
2:19   2532
2:19   και
2:19   And 
1361.4
διπλοϊδα
[5double garment 
3397
μικράν
4a small 
4160
εποίησεν
3made 
1473
αυτώ
1his 
3588
η
  
3384
μήτηρ
2mother] 
1473
αυτού
for him, 
2532
και
and 
399
ανέφερεν
offered 
1473
αυτώ
it to him 
1537
εξ
from 
2250
ημερών
days 
1519
εις
unto 
2250
ημέρας
days 
1722
εν
in 
3588
τω
  
305-1473
αναβαίνειν αυτήν
her ascending 
3326
μετά
with 
3588
του
  
435-1473
ανδρός αυτής
her husband, 
2380
θύσαι
to sacrifice 
3588
την
the 
2378
θυσίαν
sacrifice 
3588
των
of the 
2250
ημερών
days. 
2:20   2532
2:20   και
2:20   And 
2127-*
ευλόγησεν Ηλί
Eli blessed 
3588
τον
  
*
Ελκανά
Elkanah 
2532
και
and 
3588
την
  
1135-1473
γυναίκα αυτού
his wife, 
3004
λέγων
saying, 
661
αποτίσαι
[2pay 
1473
σοι
3to you 
2962
κύριος
1 the lord] 
4690
σπέρμα
seed 
1537
εκ
from out of 
3588
της
  
1135-3778
γυναικός ταύτης
this woman, 
473
αντί
for 
3588
του
the 
5532.3
χρέους
loan 
3739
ου
which 
5530
έχρησας
she treated 
3588
τω
the 
2962
κυρίω
lord. 
2532
και
And 
565
απήλθεν
[3went forth 
3588
ο
1the 
444
άνθρωπος
2man] 
1519
εις
to 
3588
τον
  
5117-1473
τόπον αυτού
his place. 
2:21   2532
2:21   και
2:21   And 
1980-2962
επεσκέψατο κύριος
the lord visited 
3588
την
  
*
΄ Ανναν
Hannah, 
2532
και
and 
4815
συνέλαβεν
she conceived 
2089
έτι
again, 
2532
και
and 
5088
έτεκεν
she bore 
2089
έτι
yet 
5140
τρεις
three 
5207
υιούς
sons 
2532
και
and 
1417
δύο
two 
2364
θυγατέρας
daughters. 
2532
και
And 
3170
εμεγαλύνθη
[4was magnified 
3588
το
1the 
3808
παιδάριον
2boy 
*
Σαμουήλ
3Samuel] 
1799
ενώπιον
in the presence of 
2962
κυρίου
the lord. 
2:22   2532
2:22   και
2:22   And 
*
Ηλί
Eli 
4246
πρεσβύτης
was an old man, 
4970
σφόδρα
exceedingly. 
2532
και
And 
191
ήκουσεν
he heard 
3739
α
what 
4160
εποίουν
[2did 
3588
οι
  
5207-1473
υιοί αυτού
1his sons] 
3588
τοις
to [2the 
5207
υιούς
3sons 
*
Ισραήλ
4of Israel 
3956
πάντα
1all], 
2532
και
and 
3754
ότι
that 
2837
εκοιμώντο
[2went to bed 
3588
οι
  
5207-1473
υιοί αυτού
1his sons] 
3326
μετά
with 
3588
των
the 
1135
γυναικών
women 
3588
των
  
3936
παρεστηκυιών
standing 
3844
παρά
by 
3588
τας
the 
2374
θύρας
doors 
3588
της
of the 
4633
σκηνής
tent 
3588
του
of the 
3142
μαρτυρίου
testimony. 
2:23   2532
2:23   και
2:23   And 
2036
είπεν
he said 
1473
αυτοίς
to them, 
2444
ινατί
Why 
4160
ποιείτε
do you do 
2596
κατά
according to 
3588
τα
  
4487-3778
ρήμα ταύτα
these things, 
3739
α
which 
1473
εγώ
I 
191
ακούω
hear 
2635
καταλαλούμενα
being spoken ill 
2596
καθ'
of 
1473
υμών
you 
1537
εκ
from 
4750
στόματος
the mouth 
3956
παντός
of all 
3588
του
the 
2992
λαού
people 
2962
κυρίου
of the lord? 
2:24   3361
2:24    μη
2:24   No 
5043
τέκνα
children, 
3361
μη
no, 
3754
ότι
for 
3756
ουκ
it is not 
18
αγαθή
good, 
3588
η
the 
189
ακοή
hearing 
3739
ην
which 
1473
εγώ
I 
191
ακούω
hear 
3588
του
of the 
4160
ποιείν
making 
3588
τον
the 
2992
λαον
people 
3361
μη
to not 
3000
λατρεύειν
serve 
3588
τω
to the 
2962
κυριω
lord. 
2:25   1437
2:25   εάν
2:25   If 
264
αμαρτάνων
by sinning 
264
αμάρτη
[2should sin 
435
ανήρ
1a man] 
1519
εις
against 
435
άνδρα
a man, 
2532
και
then 
4336
προσεύξονται
they shall pray 
4012
περί
for 
1473
αυτού
him 
4314
προς
to 
2962
κύριον
the lord. 
2532
και
But 
1437
εάν
if 
3588
τω
[3against the 
2962
κυρίω
4 lord 
264
αμάρτη
2sins 
435
ανήρ
1a man], 
5100
τις
who 
4336
προσεύξεται
shall pray 
5228
υπέρ
for 
1473
αυτού
him? 
2532
και
But 
3756
ουκ
they did not 
191
ήκουον
hearken to 
3588
της
the 
5456
φωνής
voice 
3588
του
  
3962-1473
πατρός αυτών
of their father. 
1014-1063
βουλόμενος γαρ
For willing, 
1014-2962
εβούλετο κύριος
the lord preferred 
1311
διαφθείραι
to utterly destroy 
1473
αυτούς
them. 
2:26   2532
2:26   και
2:26   And 
3588
το
the 
3808
παιδάριον
boy 
*
Σαμουήλ
Samuel 
4198
επορεύετο
went on 
2532
και
and 
3170
εμεγαλύνετο
was magnified, 
2532
και
and 
1510.7.3
ην
was 
18
αγαθόν
in good standing 
3326
μετά
with 
2962
κυρίου
the lord, 
2532
και
and 
3326
μετά
with 
444
ανθρώπων
men. 
2:27   2532
2:27   και
2:27   And 
2064
ήλθεν
[4came 
3588
ο
1the 
444
άνθρωπος
2man 
2316
θεού
3of God] 
4314
προς
to 
*
Ηλί
Eli, 
2532
και
and 
2036
είπε
said 
1473
αυτώ
to him, 
3592
τάδε
Thus 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord, 
601
αποκαλυφθείς
In revealing 
601
απεκαλύφθην
I revealed myself 
4314
προς
to 
3588
τον
the 
3624
οίκον
house 
3588
του
  
3962-1473
πατρός σου
of your father 
1510.6-1473
όντων αυτών
in their being 
1722
εν
[5in 
1093
γη
6 the land 
*
Αιγύπτω
7of Egypt 
1401
δούλων
1servants 
3588
τω
2to the 
3624
οίκω
3house 
*
Φαραώ
4of Pharaoh]. 
2:28   2532
2:28   και
2:28   And 
1586
εξελεξάμην
I chose 
3588
τον
the 
3624
οίκον
house 
3588
του
  
3962-1473
πατρός σου
of your father 
1537
εκ
from out of 
3956
πάντων
all 
3588
των
the 
5443
φυλών
tribes 
*
Ισραήλ
of Israel 
2407
ιερατεύειν
to officiate as priest 
1473
εμοί
to me, 
3588
του
  
305
αναβαίνειν
to ascend 
1909
επί
unto 
2379-1473
θυσιαστήριόν μου
my altar, 
2532
και
and 
2370
θυμιάν
to burn 
2368
θυμίαμα
incense, 
2532
και
and 
142
αίρειν
to carry 
2186.5
εφούδ
an ephod 
1799
ενώπιον
before 
1473
εμού
me. 
2532
και
And 
1325
έδωκα
I gave 
3588
τω
to the 
3624
οίκω
house 
3588
του
  
3962-1473
πατρός σου
of your father 
3588-3956
τα πάντα
all the things 
3588
του
[3of the 
4442
πυρός
4fire 
3588
των
1of the 
2378
θυσιών
2sacrifices] 
3588
των
of the 
5207
υιών
sons 
*
Ισραήλ
of Israel 
1519
εις
for 
1035
βρώσιν
food. 
2:29   2444
2:29   ινατί
2:29   Why have 
1914
επέβλεψας
you looked 
1909
επί
upon 
3588
το
  
2368-1473
θυμίαμά μου
my incense offering, 
2532
και
and 
1909
επί
upon 
3588
την
  
2378-1473
θυσίαν μου
my sacrifice offering 
335.1
αναιδεί
with an impudent 
3788
οφθαλμώ
eye, 
2532
και
and 
1392
εδόξασας
glorified 
3588
τους
  
5207-1473
υιούς σου
your sons 
5228
υπέρ
above 
1473
εμέ
me, 
1757
ενευλογείσθαι
in them blessing themselves 
536
απαρχής
with the first-fruit 
3956
πάσης
of every 
2378
θυσίας
sacrifice 
*
Ισραήλ
of Israel, 
1715
έμπροσθέν
prior 
1473
μου
of me? 
2:30   1223
2:30   διά
2:30   On account of 
3778
τούτο
this, 
3592
τάδε
thus 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord, 
3588
ο
the 
2316
θεός
God 
*
Ισραήλ
of Israel, 
2036
είπα
I said, 
3588
ο
  
3624-1473
οίκός σου
Your house, 
2532
και
and 
3588
ο
the 
3624
οίκος
house 
3588
του
  
3962-1473
πατρός σου
of your father 
1330
διελεύσονται
shall go through 
1799
ενώπιον
before 
1473
εμού
me 
2193
έως
unto 
165
αιώνος
the eon. 
2532
και
And 
3568
νυν
now, 
5346
φησί
says 
2962
κύριος
the lord, 
3365
μηδαμώς
not even one 
1473
εμοί
will be to me, 
3754
ότι
for 
3588
τους
the ones 
1392
δοξάζοντάς
glorifying 
1473
με
me 
1392
δοξάσω
I will glorify, 
2532
και
and 
3588
οι
the ones 
1848-1473
εξουθενούντές με
treating me with contempt 
821
ατιμωθήσονται
shall be disgraced. 
2:31   2400
2:31   ιδού
2:31   Behold, 
2064
έρχονται
[2come 
2250
ημέραι
1days], 
2532
και
and 
1842
εξολοθρεύσω
I shall utterly destroy 
3588
το
  
4690-1473
σπέρμα σου
your seed, 
2532
και
and 
3588
το
the 
4690
σπέρμα
seed 
3588
του
of the 
3624
οίκου
house 
3962-1473
πατρός σου
of your father. 
2:32   2532
2:32   και
2:32   And 
1914
επιβλέψει
you shall look upon 
2901.1
κραταίωμα
[2fortifications 
3501
νεών
1new] 
1909
επί
upon 
3956
πάσιν
all 
3739
οις
the things which 
18.2
αγαθυνεί
[2shall do good 
3588
τον
  
*
Ισραήλ
1Israel]. 
2532
και
And 
3756-1510.8.3
ουκ έσται
there will not be 
4246
πρεσβύτης
an old man 
1722
εν
in 
3588
τω
  
3624-1473
οίκω σου
your house 
3956
πάσας
all 
3588
τας
the 
2250
ημέρας
days. 
2:33   2532
2:33   και
2:33   And 
435
άνδρα
a man 
3739
ον
whom 
3756-1842
ουκ εξολοθρεύσω
I should not utterly destroy 
1473
σοι
among you 
575
από
from 
3588
του
  
2379-1473
θυσιαστηρίου μου
my altar, 
4160
ποιήσω
I will make 
1587
εκλείπειν
[2to fail 
3588
τους
  
3788-1473
οφθαλμούς αυτού
1his eyes], 
2532
και
and 
2674.4
καταρρείν
[2will flow down 
3588
την
  
5590-1473
ψυχήν αυτού
1his life], 
2532
και
and 
3956
πας
all 
4052
περισσεύων
the ones abounding 
3588
του
  
3624-1473
οίκου σου
of your house 
4098
πεσούνται
shall fall 
1722
εν
by 
4501
ρομφαία
the broadsword 
435
ανδρών
of men. 
2:34   2532
2:34   και
2:34   And 
3778
τούτο
this 
1473
σοι
is to you 
3588
το
the 
4592
σημείον
sign 
3739
ο
which 
2240
ήξει
shall come 
1909
επί
upon 
3588
τους
  
1417
δύο
[2two 
5207
υιούς
3sons 
1473-3778
σου τούτους
1these your], 
*
Οφνί
on Hophni 
2532
και
and 
*
Φινεές
Phinehas; 
1722
εν
in 
1520
μία
one 
2250
ημέρα
day 
599
αποθανούνται
[2shall die 
297
αμφότεροι
1both]. 
2:35   2532
2:35   και
2:35   And 
450
αναστήσω
I will raise up 
1683
εμαυτώ
for myself 
2409
ιερέα
[2priest 
4103
πιστόν
1a trustworthy] 
3739
ος
who 
3956
πάντα
[2all 
3588
τα
3the things 
1722
εν
4in 
3588
τη
  
2588-1473
καρδία μου
5my heart 
2532
και
6and 
3588
τα
7the things 
1722
εν
8in 
3588
τη
  
5590-1473
ψυχή μου
9my soul 
4160
ποιήσει
1will do]. 
2532
και
And 
3618
οικοδομήσω
I will build 
1473
αυτώ
to him 
3624
οίκον
[2house 
4103
πιστόν
1a trustworthy], 
2532
και
and 
1330
διελεύσεται
he shall go through 
1799
ενώπιον
before 
55471473
χριστού  μου
my anointed one 
3956
πάσας
all 
3588
τας
the 
2250
ημέρας
days. 
2:36   2532
2:36   και
2:36   And 
1510.8.3
έσται
it will be 
3956
πας
everyone 
3588
ο
  
5275
υπολελειμμένος
being left behind 
1722
εν
among 
3588
τω
  
3624-1473
οίκω σου
your house 
2240
ήξει
shall come 
4352
προσκυνήσαι
to do obeisance 
1473
αυτώ
to him 
1722
εν
for 
3588.2
οβολώ
an obolus 
694
αργυρίου
of silver, 
2532
και
and 
1722
εν
for 
740
άρτω
[2bread loaf 
1520
ενί
1one], 
3004
λέγων
saying, 
3901.1-1473
παράρριψόν με
Throw me aside 
1909
επί
upon 
1520
μίαν
one 
3588
των
  
2405-1473
ιερατειών σου
of your priesthoods 
3588
του
  
2068
φαγείν
to eat 
740
άρτον
bread! 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

1 Samuel 1
Top of Page
Top of Page