Apostolic Bible Polyglot | | STU ▾ |
The Man of God from Beth-el |
13:1 2532 13:1 και 13:1 And |
13:2 2532 13:2 και 13:2 And |
2380 θύσει he shall sacrifice |
13:3 2532 13:3 και 13:3 And |
1632 εκχυθήσεται [6shall be poured out |
13:4 2532 13:4 και 13:4 And |
1096 εγένετο it came to pass |
1941 επικαλεσαμένου calling |
1614 εξέτεινεν he stretched out |
1614 εξέτεινεν he stretched out |
13:5 2532 13:5 και 13:5 And |
13:6 2532 13:6 και 13:6 And |
13:7 2532 13:7 και 13:7 And |
13:8 2532 13:8 και 13:8 And |
13:9 3754 13:9 ότι 13:9 For |
1781 ενετείλατό [2gave charge |
1994 επιστρέψης should you return |
13:10 2532 13:10 και 13:10 And |
|
The Prophet Tests the Man of God |
13:11 2532 13:11 και 13:11 And |
1994 επέστρεψαν they turned |
13:12 2532 13:12 και 13:12 And |
4198 πεπόρευται has he went? |
13:13 2532 13:13 και 13:13 And |
13:14 2532 13:14 και 13:14 and |
2521 καθήμενον sitting down |
13:15 2532 13:15 και 13:15 And |
13:16 2532 13:16 και 13:16 And |
13:17 3754 13:17 ότι 13:17 For |
1781 εντέταλταί it has been given charge |
13:18 2532 13:18 και 13:18 And |
13:19 2532 13:19 και 13:19 And |
1994 επέστρεψεν he returned |
|
The Prophet Rebukes the Man of God |
13:20 2532 13:20 και 13:20 And |
1096 εγένετο it came to pass |
2521 καθημένων sitting down |
1994 επιστρέψαντα having returned |
13:21 2532 13:21 και 13:21 And |
3893 παρεπίκρανας you rebelled against |
1781 ενετείλατό [3gave charge |
13:22 2532 13:22 και 13:22 but |
1994 επέστρεψας you returned |
13:23 2532 13:23 και 13:23 And |
1096 εγένετο it came to pass |
1994 επέστρεψε he returned. |
13:24 2532 13:24 και 13:24 And |
13:25 2532 13:25 και 13:25 And |
3899 παραπορευόμενοι coming near |
2347.1 θνησιμαίον decaying flesh |
2347.1 θνησιμαίου decaying flesh. |
13:26 2532 13:26 και 13:26 And |
3893 παρεπίκρανε rebelled against |
13:27 2532 13:27 και 13:27 And |
1977.2 επέσταξαν they saddled it. |
13:28 2532 13:28 και 13:28 And |
4495 ερριμμένον having been tossed |
2476 ειστήκεισαν were standing |
13:29 2532 13:29 και 13:29 And |
1994 επέστρεψεν he returned |
13:30 2532 13:30 και 13:30 And |
2875 εκόψαντο they lamented |
13:31 2532 13:31 και 13:31 And |
1096 εγένετο it came to pass |
4982 σωθώσι [3should be preserved |
13:32 3754 13:32 ότι 13:32 For |
1096 γινόμενον [8coming to pass |
13:33 2532 13:33 και 13:33 And |
1994 επέστρεψεν he returned |
1014 βουλόμενος wanting to be a priest |
4137 επλήρου he filled the post |
13:34 2532 13:34 και 13:34 And |
1096 εγένετο it came to pass |
|
Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.
|