2 Samuel 5:6
1980 [e]   6
way·yê·leḵ   6
וַיֵּ֨לֶךְ   6
And went   6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   6
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֤לֶךְ
the king
Art | N‑ms
376 [e]
wa·’ă·nā·šāw
וַֽאֲנָשָׁיו֙
and his men
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
3389 [e]
yə·rū·šā·lim,
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
to Jerusalem
N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
  
 

 
 
 2983 [e]
hay·ḇu·sî
הַיְבֻסִ֖י
the Jebusite
Art | N‑proper‑ms
3427 [e]
yō·wō·šêḇ
יוֹשֵׁ֣ב
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the land
Art | N‑fs
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and who spoke
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 1732 [e]
lə·ḏā·wiḏ
לְדָוִ֤ד
to David
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹר֙
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
935 [e]
ṯā·ḇō·w
תָב֣וֹא
You shall come in
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 2008 [e]
hên·nāh,
הֵ֔נָּה
here
Adv
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
but
Conj
5493 [e]
hĕ·sî·rə·ḵā,
הֱסִֽירְךָ֗
will repel you
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 2ms
5787 [e]
ha·‘iw·rîm
הַעִוְרִ֤ים
the blind
Art | Adj‑mp
6452 [e]
wə·hap·pis·ḥîm
וְהַפִּסְחִים֙
and the lame
Conj‑w, Art | Adj‑mp
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
thinking
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
cannot
Adv‑NegPrt
935 [e]
yā·ḇō·w
יָב֥וֹא
come in
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִ֖ד
David
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 2008 [e]
hên·nāh.
הֵֽנָּה׃
here
Adv








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The king and his men marched to Jerusalem against the Jebusites who inhabited the land. The Jebusites had said to David: “ You will never get in here. Even the blind and lame can repel you ”; thinking, “ David can’t get in here.”

New American Standard Bible
Now the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, and they said to David, "You shall not come in here, but the blind and lame will turn you away"; thinking, "David cannot enter here."

King James Bible
And the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of the land: which spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither.
Parallel Verses
International Standard Version
Later, the king and his army marched on Jerusalem against the Jebusites, who were inhabiting the territory at that time and who had told David, "You're not coming in here! Even the blind and the lame could turn you away!" because they were thinking "David can't come here."

American Standard Version
And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither; thinking, David cannot come in hither.

Young's Literal Translation
And the king goeth, and his men, to Jerusalem, unto the Jebusite, the inhabitant of the land, and they speak to David, saying, 'Thou dost not come in hither, except thou turn aside the blind and the lame;' saying, 'David doth not come in hither.'
Links
2 Samuel 5:62 Samuel 5:6 NIV2 Samuel 5:6 NLT2 Samuel 5:6 ESV2 Samuel 5:6 NASB2 Samuel 5:6 KJV2 Samuel 5:6 Commentaries2 Samuel 5:6 Bible Apps2 Samuel 5:6 Biblia Paralela2 Samuel 5:6 Chinese Bible2 Samuel 5:6 French Bible2 Samuel 5:6 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Samuel 5:5
Top of Page
Top of Page