1 Samuel 16:1
559 [e]   1
way·yō·mer   1
וַיֹּ֨אמֶר   1
And said   1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   1
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 8050 [e]
šə·mū·’êl,
שְׁמוּאֵ֗ל
Samuel
N‑proper‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
4970 [e]
mā·ṯay
מָתַי֙
when
Interrog
859 [e]
’at·tāh
אַתָּה֙
will you
Pro‑2ms
56 [e]
miṯ·’ab·bêl
מִתְאַבֵּ֣ל
mourn
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
for
Prep
  
 

 
 
 7586 [e]
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
Saul
N‑proper‑ms
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֣י
and seeing I
Conj‑w | Pro‑1cs
3988 [e]
mə·’as·tîw,
מְאַסְתִּ֔יו
have rejected him
V‑Qal‑Perf‑1cs | 3ms
4427 [e]
mim·mə·lōḵ
מִמְּלֹ֖ךְ
from reigning
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
  
 
؟
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
4390 [e]
mal·lê
מַלֵּ֨א
Fill
V‑Piel‑Imp‑ms
7161 [e]
qar·nə·ḵā
קַרְנְךָ֜
your horn
N‑fsc | 2ms
  
 

 
 
 8081 [e]
še·men,
שֶׁ֗מֶן
with oil
N‑ms
  
 

 
 
 1980 [e]
wə·lêḵ
וְלֵ֤ךְ
and go
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
7971 [e]
’eš·lā·ḥă·ḵā
אֶֽשְׁלָחֲךָ֙
I am sending you
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3448 [e]
yi·šay
יִשַׁ֣י
Jesse
N‑proper‑ms
 
bêṯ-
בֵּֽית־
in
Prep
  
 

 
 
 1022 [e]
hal·laḥ·mî,
הַלַּחְמִ֔י
the Bethlehemite
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
7200 [e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֧יתִי
I have provided
V‑Qal‑Perf‑1cs
1121 [e]
bə·ḇā·nāw
בְּבָנָ֛יו
among his sons
Prep‑b | N‑mpc | 3ms
 

לִ֖י
Myself
Prep | 1cs
  
 
.
 
 
 4428 [e]
me·leḵ.
מֶֽלֶךְ׃
a king
N‑ms








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The LORD said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul,  since I have rejected him as king over Israel?  Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem because I have selected a king from his sons.”

New American Standard Bible
Now the LORD said to Samuel, "How long will you grieve over Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil and go; I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have selected a king for Myself among his sons."

King James Bible
And the LORD said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thine horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons.
Parallel Verses
International Standard Version
The LORD told Samuel, "How long will you grieve over Saul, since I've rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil and go. I'm sending you to Jesse from Bethlehem because I've chosen for myself one of his sons as king."

American Standard Version
And Jehovah said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from being king over Israel? fill thy horn with oil, and go: I will send thee to Jesse the Beth-lehemite; for I have provided me a king among his sons.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Samuel, 'Till when art thou mourning for Saul, and I have rejected him from reigning over Israel? fill thy horn with oil, and go, I send thee unto Jesse the Beth-Lehemite, for I have seen among his sons for Myself a king.
Links
1 Samuel 16:11 Samuel 16:1 NIV1 Samuel 16:1 NLT1 Samuel 16:1 ESV1 Samuel 16:1 NASB1 Samuel 16:1 KJV1 Samuel 16:1 Commentaries1 Samuel 16:1 Bible Apps1 Samuel 16:1 Biblia Paralela1 Samuel 16:1 Chinese Bible1 Samuel 16:1 French Bible1 Samuel 16:1 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Samuel 15:35
Top of Page
Top of Page