1 Kings 6:27
5414 [e]   27
way·yit·tên   27
וַיִּתֵּ֨ן   27
And he set   27
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   27
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3742 [e]
hak·kə·rū·ḇîm
הַכְּרוּבִ֜ים
the cherubim
Art | N‑mp
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ ׀
inside
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֣יִת
the room
Art | N‑ms
6442 [e]
hap·pə·nî·mî,
הַפְּנִימִ֗י
inner
Art | Adj‑ms
6566 [e]
way·yip̄·rə·śū
וַֽיִּפְרְשׂוּ֮
and they stretched out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3671 [e]
kan·p̄ê
כַּנְפֵ֣י
the wings
N‑fpc
  
 

 
 
 3742 [e]
hak·kə·ru·ḇîm
הַכְּרֻבִים֒
of the cherubim
Art | N‑mp
5060 [e]
wat·tig·ga‘
וַתִּגַּ֤ע
so that touched
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3671 [e]
kə·nap̄-
כְּנַף־
the wing
N‑fsc
259 [e]
hā·’e·ḥāḏ
הָֽאֶחָד֙
of the one
Art | Number‑ms
  
 

 
 
 7023 [e]
baq·qîr,
בַּקִּ֔יר
[one] wall
Prep‑b, Art | N‑ms
3671 [e]
ū·ḵə·nap̄
וּכְנַף֙
and the wing
Conj‑w | N‑fsc
3742 [e]
hak·kə·rūḇ
הַכְּר֣וּב
of the cherub
Art | N‑ms
8145 [e]
haš·šê·nî,
הַשֵּׁנִ֔י
second
Art | Number‑oms
5060 [e]
nō·ḡa·‘aṯ
נֹגַ֖עַת
touched
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
  
 

 
 
 7023 [e]
baq·qîr
בַּקִּ֣יר
the wall
Prep‑b, Art | N‑ms
8145 [e]
haš·šê·nî;
הַשֵּׁנִ֑י
second
Art | Number‑oms
3671 [e]
wə·ḵan·p̄ê·hem
וְכַנְפֵיהֶם֙
and their wings
Conj‑w | N‑fpc | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
in
Prep
8432 [e]
tō·wḵ
תּ֣וֹךְ
the middle
N‑msc
  
 
.
 
 
 1004 [e]
hab·ba·yiṯ,
הַבַּ֔יִת
of the room
Art | N‑ms
5060 [e]
nō·ḡə·‘ōṯ
נֹגְעֹ֖ת
Touched
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
3671 [e]
kā·nāp̄
כָּנָ֥ף
one
N‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
in
Prep
  
 
.
 
 
 3671 [e]
kā·nāp̄.
כָּנָֽף׃
each other
N‑fs








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Then he put the cherubim inside the inner temple. Since their wings were spread out, the first one’s wing touched one wall while the second cherub’s wing touched the other wall, and in the middle of the temple their wings were touching wing to wing.

New American Standard Bible
He placed the cherubim in the midst of the inner house, and the wings of the cherubim were spread out, so that the wing of the one was touching the [one] wall, and the wing of the other cherub was touching the other wall. So their wings were touching each other in the center of the house.

King James Bible
And he set the cherubims within the inner house: and they stretched forth the wings of the cherubims, so that the wing of the one touched the [one] wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched one another in the midst of the house.
Parallel Verses
International Standard Version
Solomon placed the cherubim in the middle of the inner sanctuary, with their wings spread in such a way that the wing of one was touching the one wall and the opposite wing of the other cherub was touching the opposite wall. Furthermore, their wings in the center of the wall were touching each other wing-to-wing.

American Standard Version
And he set the cherubim within the inner house; and the wings of the cherubim were stretched forth, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched one another in the midst of the house.

Young's Literal Translation
and he setteth the cherubs in the midst of the inner house, and they spread out the wings of the cherubs, and a wing of the one cometh against the wall, and a wing of the second cherub is coming against the second wall, and their wings are unto the midst of the house, coming wing against wing;
Links
1 Kings 6:271 Kings 6:27 NIV1 Kings 6:27 NLT1 Kings 6:27 ESV1 Kings 6:27 NASB1 Kings 6:27 KJV1 Kings 6:27 Commentaries1 Kings 6:27 Bible Apps1 Kings 6:27 Biblia Paralela1 Kings 6:27 Chinese Bible1 Kings 6:27 French Bible1 Kings 6:27 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Kings 6:26
Top of Page
Top of Page