October 31, 1877
One Finger, One Calling

Samuel Isaac Joseph Schereschewsky (1831–1906)

Lithuanian-born and raised in Judaism, Samuel Schereschewsky became a Christian convert whose life was marked by steady, Scripture-shaped zeal rather than mere religious curiosity. After theological preparation and ordination in the Anglican tradition, he set his course for China, convinced that the good news of Jesus Christ must be carried across languages and cultures. His early years of missionary service were demanding: long travel, unfamiliar customs, and the patient labor of language study. Yet he applied himself to Chinese with unusual care, believing that faithful ministry requires both compassion for people and accuracy with words.

Schereschewsky’s lasting influence is inseparable from Bible translation. He worked to render the Scriptures into forms of Chinese that readers could understand and trust, including Wenli (classical literary Chinese), where precision and elegance mattered greatly. For him, translation was not a scholarly hobby but an act of service—placing God’s Word within reach of ordinary hearers and future generations. His perseverance reflects the spirit of the apostle Paul: “I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith” (2 Timothy 4:7).

Consecration as Anglican Bishop of Shanghai (October 31, 1877)

On October 31, 1877, Schereschewsky was consecrated Bishop of Shanghai, a strategic coastal city shaped by international trade and growing foreign influence in late Qing China. The bishopric placed him at the intersection of evangelism, pastoral oversight, and complex cross-cultural pressures. Shanghai’s prominence made it a key base for missionary work and training, but it also exposed Christian ministry to misunderstanding and controversy. Schereschewsky’s leadership sought to keep the church anchored in the gospel rather than in social power.

Illness, Resignation, and the Wenli Bible

As Parkinson’s disease progressively weakened him, Schereschewsky chose to resign his office rather than cling to honor. His decision displayed humility and clarity about calling: titles are temporary, but the Word of God endures. In the years that followed, his physical strength diminished drastically, yet his spiritual resolve did not. With only one finger still able to move, he typed hundreds of pages to complete a Wenli Bible translation—an embodied sermon that the Lord’s work is not measured by bodily vigor but by faithful endurance. “But those who wait upon the LORD will renew their strength… they will walk and not faint” (Isaiah 40:31).

Who Is on the Lord’s Side?
Top of Page
Top of Page