Strong's Lexicon lazuth: Scorn, Mockery Original Word: לְזוּת Word Origin: Derived from the root לָזָה (lazah), which means to scorn or to mock. Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often associated with scorn or mockery is ἐμπαίζω (empaizo), Strong's Greek #1702, which means to mock or ridicule. Usage: The term "lazuth" refers to an attitude or expression of scorn or mockery. It is used to describe a disdainful or contemptuous behavior, often directed towards God, His commandments, or His people. This word captures the essence of derision and the act of belittling others, particularly in a spiritual or moral context. Cultural and Historical Background: In ancient Israelite society, scorn and mockery were seen as serious offenses, especially when directed towards God or His prophets. Such behavior was not only socially unacceptable but also spiritually dangerous, as it reflected a heart hardened against divine instruction and wisdom. The Hebrew culture placed a high value on respect and reverence, both towards God and within the community, making "lazuth" a significant term in understanding the moral and spiritual dynamics of the time. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom luz Definition deviation, crookedness NASB Translation devious (1). Brown-Driver-Briggs [לָזוּת] noun feminine deviation, crookedness (figurative); — only construct לְזוּת שְׂפָתַיִם Proverbs 4:24 (on form compare Ol§ 219a Köii. 166, 474). Strong's Exhaustive Concordance perverse From luwz; perverseness -- perverse. see HEBREW luwz Forms and Transliterations וּלְז֥וּת ולזות ū·lə·zūṯ uleZut ūləzūṯLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Proverbs 4:24 HEB: עִקְּשׁ֣וּת פֶּ֑ה וּלְז֥וּת שְׂ֝פָתַ֗יִם הַרְחֵ֥ק NAS: mouth And put devious speech far KJV: mouth, and perverse lips INT: A deceitful mouth devious speech and put 1 Occurrence |