Lexicon yapheach: To breathe, to blow, to puff Original Word: יָפֵחַ Strong's Exhaustive Concordance such as breathe out From yaphach; properly, puffing, i.e. (figuratively) meditating -- such as breathe out. see HEBREW yaphach NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom yaphach Definition breathing or puffing out NASB Translation breathe (1). Brown-Driver-Briggs [יָפֵחַ] adjective breathing or puffing out, construct וִיפֵחַ חָמָס Psalm 27:12 puffing out violence (compare Che). יַפְלֵט see below פלט. יְפֻנֶּה see below פנה. Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Greek equivalent in the Strong's Concordance that corresponds to the Hebrew יָפֵחַ. However, Greek words related to meditation or deep thought, such as μελετάω (meletao • Strong's Greek 3191), which means "to meditate" or "to ponder," may capture a similar essence in terms of reflective thinking or contemplation. Usage: The word יָפֵחַ is used in the context of expressing thoughts or emotions, often through a physical act of breathing or sighing. It can imply a deep, thoughtful meditation or reflection. Context: יָפֵחַ (yafeach) is a Hebrew verb that appears in the context of expressing deep thoughts or emotions. The root of this word suggests an action that involves the breath, such as puffing or sighing, which can be associated with meditation or contemplation. In the Hebrew Bible, this term is used to describe a state of reflection or the act of pondering deeply. The act of puffing or sighing can be seen as a physical manifestation of internal meditation or emotional expression. This word is not frequently used in the biblical text, which may indicate its specific and nuanced application in describing a particular state of mind or action. Forms and Transliterations וִיפֵ֥חַ ויפח viFeach wî·p̄ê·aḥ wîp̄êaḥLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Psalm 27:12 HEB: עֵֽדֵי־ שֶׁ֝֗קֶר וִיפֵ֥חַ חָמָֽס׃ NAS: have risen against me, And such as breathe out violence. KJV: are risen up against me, and such as breathe out cruelty. INT: witnesses false. breathe violence 1 Occurrence |