2612. choneph
Lexicon
choneph: To be profane, to be polluted, to be corrupt

Original Word: חֹנֶף
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: choneph
Pronunciation: khaw-nef'
Phonetic Spelling: (kho'-nef)
Definition: To be profane, to be polluted, to be corrupt
Meaning: moral filth, wickedness

Strong's Exhaustive Concordance
hypocrisy

From chaneph; moral filth, i.e. Wickedness -- hypocrisy.

see HEBREW chaneph

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from chaneph
Definition
profaneness
NASB Translation
ungodliness (1).

Brown-Driver-Briggs
חֹ֫נֶף noun [masculine] profaneness׳לִעֲשׂוֺת ח Isaiah 32:6 to practise profaneness (+ נְבָלָה, אָוֶַן, תּוֺעָה).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root חָנַף (ḥānap), which conveys the idea of being polluted or defiled.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Greek Number 167: ἀκαθαρσία (akatharsia) • often translated as "uncleanness" or "impurity," which parallels the concept of moral filth or defilement found in חֹנֶף.
Strong's Greek Number 4189: πονηρία (ponēria) • meaning "wickedness" or "evil," reflecting the moral corruption denoted by חֹנֶף.

These Greek terms capture similar themes of moral impurity and wickedness, providing a New Testament counterpart to the Old Testament concept of חֹנֶף.

Usage: The word חֹנֶף (ḥōnep) is used in the Hebrew Bible to describe a condition of moral defilement or wickedness. It is often employed in contexts that highlight the contrast between righteousness and moral corruption.

Context: חֹנֶף (ḥōnep) appears in the Hebrew Scriptures as a term that encapsulates the concept of moral impurity or wickedness. This term is rooted in the broader biblical theme of holiness versus defilement. In the prophetic literature, particularly in Isaiah, חֹנֶף is used to describe the moral and spiritual corruption of the people, often in the context of idolatry and social injustice. For example, in Isaiah 9:17 (BSB), the prophet laments the moral decay of the nation, highlighting the pervasive nature of wickedness: "Therefore the Lord takes no pleasure in the young men, nor does He have compassion on the fatherless and widows; for everyone is godless and an evildoer, and every mouth speaks folly. In all this, His anger is not turned away, yet His hand is still upraised."

The use of חֹנֶף underscores the severity of turning away from God's commandments and the resulting societal decay. It serves as a warning against the consequences of moral compromise and the importance of maintaining purity and righteousness in accordance with divine law.

Forms and Transliterations
חֹ֗נֶף חנף Chonef ḥō·nep̄ ḥōnep̄
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Isaiah 32:6
HEB: אָ֑וֶן לַעֲשׂ֣וֹת חֹ֗נֶף וּלְדַבֵּ֤ר אֶל־
NAS: To practice ungodliness and to speak
KJV: to practise hypocrisy, and to utter
INT: wickedness to practice ungodliness speak against

1 Occurrence

Strong's Hebrew 2612
1 Occurrence


ḥō·nep̄ — 1 Occ.















2611
Top of Page
Top of Page