Berean Strong's Lexicon phrén: Mind, understanding, intellect Original Word: φρήν Word Origin: Derived from an obsolete word φράω (phráō), meaning "to rein in or curb." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with "phrén" is לֵב (leb), Strong's Hebrew 3820, which also denotes the heart or mind as the center of thought and emotion. Usage: In the New Testament, "phrén" refers to the mind or intellect, often emphasizing the seat of understanding, thought, and moral reflection. It is used to describe the faculty of perceiving and judging, highlighting the importance of a sound mind in spiritual discernment and moral decision-making. Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, the concept of the "mind" was central to philosophical discussions about human nature and the soul. The Greeks often associated the mind with rational thought and moral reasoning. In the context of the New Testament, the term "phrén" would have been understood as the center of intellectual and ethical activity, aligning with the Jewish emphasis on wisdom and understanding as gifts from God. HELPS Word-studies Cognate: 5424 phrḗn (a feminine noun) – properly, "the midriff (diaphragm), the parts around the heart" (J. Thayer); (figuratively) visceral (personal) opinion; what a person "really has in mind," i.e. inner outlook (mind-set, insight) that regulates outward behavior. See 5429 (phronimos). [5424 (phrḗn) is the root of the English term, "diaphragm," which regulates breathing.] NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. word Definition midriff, heart, mind, thought NASB Translation thinking (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5424: φρήνφρήν, φρενος, ἡ, plural φρένες, from Homer down, the Sept. several times in Proverbs for לֵב: 1. the midriff or diaphragm, the parts about the heart. 2. the mind; the faculty of perceiving and judging: also in the plural; as, 1 Corinthians 14:20. Probably from an obsolete phrao (to rein in or curb; compare phrasso); the midrif (as a partition of the body), i.e. (figuratively and by implication, of sympathy) the feelings (or sensitive nature; by extension (also in the plural) the mind or cognitive faculties) -- understanding. see GREEK phrasso Englishman's Concordance 1 Corinthians 14:20 N-DFPGRK: γίνεσθε ταῖς φρεσίν ἀλλὰ τῇ NAS: do not be children in your thinking; yet KJV: children in understanding: howbeit INT: be in the minds but in the [regard to] 1 Corinthians 14:20 N-DFP |