Strong's Lexicon proeido: To foresee, to see beforehand Original Word: προεἶδον Word Origin: From πρό (pro, meaning "before") and εἶδον (eido, meaning "to see") Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H7200 (רָאָה, ra'ah) - to see, to perceive - H2372 (חָזָה, chazah) - to see, to behold, often used in a prophetic context Usage: The Greek verb "proeido" means to foresee or to see something in advance. It is used in the context of having knowledge or insight about future events or situations before they occur. This term often implies a divine or prophetic insight, where God or His prophets have foreknowledge of events. Cultural and Historical Background: In the ancient world, foreseeing or having prophetic insight was often associated with divine revelation. In the context of the Bible, foreseeing is linked to God's omniscience and His ability to reveal future events to His prophets or chosen individuals. This concept is rooted in the belief that God is sovereign over time and history, and thus, He can reveal what is to come according to His divine plan. HELPS Word-studies 4275 proeídō (from 4253 /pró, "before" and 1492 /eídō, "see, know," = 4275a, NAS dictionary) – properly, foresee (know in advance); used of God foreseeing (planning out) all of history from eternity past. This guarantees all the physical scenes of life operate according to (under) His plan – and bringing equal, eternal benefit to the person walking in faith ("divine-persuasion") in each of them. Accordingly, 4275a (proeídon) and faith (4102 /pístis) are directly connected. Gal 3:7-9: "7Therefore, be sure that it is those who are of faith who are sons of Abraham. 8The Scripture, foreseeing (4275a/proeídon) that God would justify the Gentiles by faith (4102 /pístis), preached the gospel beforehand to Abraham, saying, " [For the other occasion of 4275a (proeidon, see Ac 2:31, Textus leceptus. Compare 4308 /prooráō ("see before") with the Critical Text.] Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4275: προεῖδονπροεῖδον (from Homer down), 2 aorist of the verb πρωράω, to foresee: Acts 2:31 ((here WH προϊδών without diaeresis; cf. Iota, at the end)); Galatians 3:8. Strong's Exhaustive Concordance foreseeFrom pro and eido; foresee -- foresee, saw before. see GREEK eido see GREEK pro Forms and Transliterations προείδες προείδον προεξήνεγκε προϊδούσα προϊδώνLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance προγόνοις — 1 Occ.προεγράφη — 2 Occ. προέγραψα — 1 Occ. προγεγραμμένοι — 1 Occ. πρόδηλα — 1 Occ. πρόδηλοί — 1 Occ. πρόδηλον — 1 Occ. προέδωκεν — 1 Occ. προδόται — 2 Occ. προδότης — 1 Occ. προηλπικότας — 1 Occ. προεῖπεν — 1 Occ. προενήρξασθε — 1 Occ. προενήρξατο — 1 Occ. προεπηγγείλατο — 1 Occ. προεπηγγελμένην — 1 Occ. προῆλθον — 2 Occ. προήρχετο — 1 Occ. προελεύσεται — 1 Occ. προελθὼν — 2 Occ. |