Berean Strong's Lexicon meizón: Greater, larger, more Original Word: μείζων Word Origin: Comparative form of μέγας (mégas), meaning "great" or "large." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often used in similar contexts is גָּדוֹל (gadol), meaning "great" or "large." Usage: The Greek word "meizón" is used in the New Testament to denote something that is greater in size, importance, or degree. It is often used in a comparative sense to highlight the superiority or preeminence of one thing over another. This term is frequently employed in theological contexts to emphasize the greatness of God, His kingdom, or His commandments. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, comparisons were a common rhetorical device used to convey the superiority of one entity over another. The use of "meizón" in the New Testament reflects this cultural practice, often to underscore the supremacy of spiritual truths over earthly matters. The concept of greatness was also significant in Jewish thought, where the greatness of God and His works were central themes. HELPS Word-studies 3187 meízōn (the comparative of 3173 /mégas) – greater. The exact sense of 3187 /meízōn ("greater") is only defined by the context, i.e. whether it means larger, older, etc. NAS Exhaustive Concordance Word Origincptv. of megas, q.v. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3187: μείζωνμείζων, see μέγας, at the beginning Strong's Exhaustive Concordance elder, greater, more. Irregular comparative of megas; larger (literally or figuratively, specially, in age) -- elder, greater(-est), more. see GREEK megas Forms and Transliterations μέλαθρα μέλαθρον μεμελαθρωμέναιLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance μεθιστάναι — 1 Occ.μεθοδείαν — 1 Occ. μεθοδείας — 1 Occ. ἐμεθύσθησαν — 1 Occ. μεθύσκεσθαι — 1 Occ. μεθύσκεσθε — 1 Occ. μεθυσκόμενοι — 1 Occ. μέθυσοι — 1 Occ. μέθυσος — 1 Occ. μεθύει — 1 Occ. μεθύουσαν — 1 Occ. μεθύουσιν — 2 Occ. μεθυσθῶσιν — 1 Occ. μέλανι — 1 Occ. μέλανος — 2 Occ. μέλαιναν — 1 Occ. μέλας — 2 Occ. Μελεά — 1 Occ. ἐμελέτησαν — 1 Occ. μελέτα — 1 Occ. |