2473. isopsuchos
Lexicon
isopsuchos: Like-minded, of equal soul

Original Word: ἰσόψυχος
Part of Speech: Adjective
Transliteration: isopsuchos
Pronunciation: ee-SOP-soo-khos
Phonetic Spelling: (ee-sop'-soo-khos)
Definition: Like-minded, of equal soul
Meaning: like-minded, of the same mind or spirit.

Strong's Exhaustive Concordance
like minded.

From isos and psuche; of similar spirit -- likeminded.

see GREEK isos

see GREEK psuche

HELPS Word-studies

2473 isópsyxos (an adjective, derived from 2470 /ísos, "equivalent, equal" and 5590/psyxē, "soul") – properly, of equal-soul; having similar identity (values) because like-minded, i.e. equally (similarly) motivated.

2473 (isopsyxos) occurs only in Phil 2:20. Here it refers to believers treating a situation (matter) with the same values (outlook) – because each is directed by God's inworking of faith (cf. Phil 2:17,20).

[2473/isopsyxos (literally "equal-soul (identity)" shows believers (when led by God) will treat the moral weight of a matter similarly, i.e. with the same (Spirit-produced) conviction. See also 2 Pet 1:1.]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from isos and psuché
Definition
like-minded
NASB Translation
kindred spirit (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2473: ἰσόψυχος

ἰσόψυχος, ἰσόψυχον (ἴσος and ψυχή), equal in soul (A. V. like-minded) (Vulg. unanimus): Philippians 2:20. (Psalm 54:14 (); Aeschylus Ag. 1470.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from two Greek words: ἴσος (isos), meaning "equal" or "same," and ψυχή (psyche), meaning "soul" or "mind."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Hebrew equivalent for ἰσόψυχος in the Strong's Hebrew Dictionary, as the concept of like-mindedness in the New Testament context is more fully developed in the Greek language. However, related Hebrew concepts might include terms that convey unity or oneness of heart, such as לֵב (leb, Strong's Hebrew 3820), meaning "heart," which can imply unity of purpose or intention.

Usage: The word ἰσόψυχος is used in the New Testament to describe a person who shares the same mindset or spirit as another, particularly in the context of Christian fellowship and service.

Context: The term ἰσόψυχος appears in the New Testament in Philippians 2:20, where the Apostle Paul uses it to describe Timothy. Paul writes, "I have no one else like-minded, who will genuinely care for your welfare" (BSB). In this context, ἰσόψυχος highlights Timothy's unique alignment with Paul's own heart and mission. Timothy's like-mindedness with Paul is not merely about shared beliefs but extends to a shared commitment to the well-being of the Philippian church. This term underscores the importance of unity and shared purpose within the body of Christ, emphasizing that true Christian fellowship involves a deep, soul-level connection that transcends mere agreement on doctrine. The use of ἰσόψυχος in this passage serves as a model for Christian relationships, where believers are encouraged to cultivate a spirit of unity and mutual care, reflecting the mind of Christ.

Forms and Transliterations
ισόψυχε ισοψυχον ισόψυχον ἰσόψυχον ισωθήσεται isopsuchon isopsychon isópsychon
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Philippians 2:20 Adj-AMS
GRK: γὰρ ἔχω ἰσόψυχον ὅστις γνησίως
NAS: no one [else] of kindred spirit who
KJV: no man likeminded, who
INT: indeed I have like-minded who genuinely

Strong's Greek 2473
1 Occurrence


ἰσόψυχον — 1 Occ.















2472
Top of Page
Top of Page