Strong's Lexicon embibazó: To cause to embark, to put on board Original Word: ἐμβιβάζω Word Origin: From the preposition ἐν (en, "in") and the verb βιβάζω (bibazó, "to cause to go" or "to make to step") Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐμβιβάζω, the concept of embarking or setting out on a journey can be related to Hebrew terms like יָצָא (yatsa, "to go out") or עָלָה (alah, "to go up"), which are used in contexts of travel or movement. Usage: The verb ἐμβιβάζω is used in the context of causing someone to embark or board a vessel. It implies the action of placing or setting someone onto a ship or boat. This term is relatively rare in the New Testament, reflecting specific instances of travel or transition. Cultural and Historical Background: In the ancient Mediterranean world, sea travel was a common means of transportation for trade, military, and personal travel. Ships and boats were essential for connecting various regions across the sea. The act of embarking was significant, often marking the beginning of a journey or mission. In biblical times, embarking on a ship could symbolize a transition or a new phase in one's life or ministry. NAS Exhaustive Concordance Word Origincaus. form of embainó Definition to place on, to put on board NASB Translation put...aboard (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1688: ἐμβιβάζωἐμβιβάζω: 1 aorist ἐνεβίβασα; to put in or on, lead in, cause to enter; as often in the Greek writings τινα εἰς τό πλοῖον: Acts 27:6. Strong's Exhaustive Concordance to put aboard, transferFrom en and bibazo (to mount; causative of embaino); to place on, i.e. Transfer (aboard a vessel) -- put in. see GREEK en see GREEK embaino Forms and Transliterations εμβιβάζω ενεβιβασεν ενεβίβασεν ἐνεβίβασεν enebibasen enebíbasenLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |