Song of Solomon 7:7
Parallel Verses
English Standard Version
Your stature is like a palm tree, and your breasts are like its clusters.

King James Bible
This thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters of grapes.

American Standard Version
This thy stature is like to a palm-tree, And thy breasts to its clusters.

Douay-Rheims Bible
Thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters of grapes.

English Revised Version
This thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters of grapes.

Webster's Bible Translation
This thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters of grapes.

Song of Solomon 7:7 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

1a How beautiful are thy steps in the shoes,

     O prince's daughter!

The noun נדיב, which signifies noble in disposition, and then noble by birth and rank (cf. the reverse relation of the meanings in generosus), is in the latter sense synon. and parallel to מלך and שׂר; Shulamith is here called a prince's daughter because she was raised to the rank of which Hannah, 1 Samuel 2:8, cf. Psalm 113:8, speaks, and to which she herself, 6:12 points. Her beauty, from the first associated with unaffected dignity, now appears in native princely grace and majesty. פּעם (from פּעם, pulsare, as in nunc pede libero pulsanda tellus) signifies step and foot, - in the latter sense the poet. Heb. and the vulgar Phoen. word for רגל; here the meanings pes and passus (Fr. pas, dance-step) flow into each other. The praise of the spectators now turns from the feet of the dancer to her thighs:

1b The vibration of thy thighs like ornamental chains,

     The work of an artist's hands.

The double-sided thighs, viewed from the spine and the lower part of the back, are called מתנים; from the upper part of the legs upwards, and the breast downwards (the lumbar region), thus seen on the front and sidewise, חלצים or ירכים. Here the manifold twistings and windings of the upper part of the body by means of the thigh-joint are meant; such movements of a circular kind are called חמּוּקים, from חמק, Sol 5:6. חלאים is the plur. of חלי equals (Arab.) ḥaly, as חבאים (gazelles) of צבי equals zaby. The sing. חלי (or חליה equals Arab. hulyah) signifies a female ornament, consisting of gold, silver, or precious stones, and that (according to the connection, Proverbs 25:2; Hosea 2:15) for the neck or the breast as a whole; the plur. חל, occurring only here, is therefore chosen because the bendings of the loins, full of life and beauty, are compared to the free swingings to and fro of such an ornament, and thus to a connected ornament of chains; for חם are not the beauty-curves of the thighs at rest, - the connection here requires movement. In accordance with the united idea of חל, the appos. is not מעשׂי, but (according to the Palestin.) מעשׂה (lxx, Targ., Syr., Venet.). The artist is called אמּן (ommân) (the forms אמן and אמן are also found), Syr. avmon, Jewish-Aram. אוּמן; he has, as the master of stability, a name like ימין, the right hand: the hand, and especially the right hand, is the artifex among the members.

(Note: Vid., Ryssel's Die Syn. d. Wahren u. Guten in d. Sem. Spr. (1873), p. 12.)

The eulogists pass from the loins to the middle part of the body. In dancing, especially in the Oriental style of dancing, which is the mimic representation of animated feeling, the breast and the body are raised, and the forms of the body appear through the clothing.

Song of Solomon 7:7 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

thy stature

Psalm 92:12 The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.

Jeremiah 10:5 They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them...

Ephesians 4:13 Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, to a perfect man...

thy breasts

Songs 3:8 They all hold swords, being expert in war: every man has his sword on his thigh because of fear in the night.

Songs 1:13 A bundle of myrrh is my well-beloved to me; he shall lie all night between my breasts.

Songs 4:5 Your two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies.

Songs 8:8 We have a little sister, and she has no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

Isaiah 66:10 Rejoice you with Jerusalem, and be glad with her, all you that love her: rejoice for joy with her, all you that mourn for her:

Ephesians 3:17 That Christ may dwell in your hearts by faith; that you, being rooted and grounded in love,

Cross References
Song of Solomon 7:6
How beautiful and pleasant you are, O loved one, with all your delights!

Song of Solomon 7:8
I say I will climb the palm tree and lay hold of its fruit. Oh may your breasts be like clusters of the vine, and the scent of your breath like apples,

Jump to Previous
Breasts Clusters Fruit Grape Grapes Palm Palm-Tree Stately Stature Tall Tree Vine
Jump to Next
Breasts Clusters Fruit Grape Grapes Palm Palm-Tree Stately Stature Tall Tree Vine
Links
Song of Solomon 7:7 NIV
Song of Solomon 7:7 NLT
Song of Solomon 7:7 ESV
Song of Solomon 7:7 NASB
Song of Solomon 7:7 KJV

Song of Solomon 7:7 Bible Apps
Song of Solomon 7:7 Biblia Paralela
Song of Solomon 7:7 Chinese Bible
Song of Solomon 7:7 French Bible
Song of Solomon 7:7 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Song of Solomon 7:6
Top of Page
Top of Page