Song of Solomon 2:2
Parallel Verses
English Standard Version
As a lily among brambles, so is my love among the young women.

King James Bible
As the lily among thorns, so is my love among the daughters.

American Standard Version
As a lily among thorns, So is my love among the daughters.

Douay-Rheims Bible
As the lily among thorns, so is my love among the daughters.

English Revised Version
As a lily among thorns, so is my love among the daughters.

Webster's Bible Translation
As the lily among thorns, so is my love among the daughters.

Song of Solomon 2:2 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

13 A bundle of myrrh is my beloved to me,

     Which lieth between by breasts.

14 A bunch of cypress-flowers is my beloved to me,

     From the vine-gardens of Engedi.

Most interpreters, ignoring the lessons of botany, explain Sol 1:13 of a little bunch of myrrh; but whence could Shulamith obtain this? Myrrh, מר (מרר, to move oneself in a horizontal direction hither and thither, or gradually to advance; of a fluid, to flow over the plain),

(Note: Vid., Schlotmann in the Stud. u. Krit. (1867), p. 217.)

belongs, like the frankincense, to the amyrids, which are also exotics

(Note: They came from Arabia and India; the better Arabian was adulterated with Indian myrrh.)

in Palestine; and that which is aromatic in the Balsamodendron myrrha are the leaves and flowers, but the resin (Gummi myrrhae, or merely myrrha) cannot be tied in a bunch. Thus the myrrh here can be understood in no other way than as at Sol 5:5; in general צרור, according to Hitzig's correct remark, properly denotes not what one binds up together, but what one ties up - thus sacculus, a little bag. It is not supposed that she carried such a little bag with her (cf. Isaiah 3:20), or a box of frankincense (Luth. musk-apple); but she compares her beloved to a myrrh-repository, which day and night departs not from her bosom, and penetrates her inwardly with its heart-strengthening aroma. So constantly does she think of him, and so delightful is it for her to dare to think of him as her beloved.

The 14th verse presents the same thought. כּפר is the cypress-cluster or the cypress-flowers, κύπρος (according to Frst, from כפר equals עפר, to be whitish, from the colour of the yellow-white flowers), which botanists call Lawsonia, and in the East Alḥennā; its leaves yield the orange colour with which the Moslem women stain

(Note: Vid., the literature of this subject in Defrmery's notice of Dozy-Engelmann's work in the Revue Critique, III 2 (1868), p. 408.)

their hands and feet. אשׁכּל (from שׁכל, to interweave) denotes that which is woven, tresses, or a cluster or garland of their flowers. Here also we have not to suppose that Shulamith carried a bunch of flowers; in her imagination she places herself in the vine-gardens which Solomon had planted on the hill-terraces of Engedi lying on the west of the Dead Sea (Ecclesiastes 2:4), and chooses a cluster of flowers of the cypress growing in that tropical climate, and says that her beloved is to her internally what such a cluster of cypress-flowers would be to her externally. To be able to call him her beloved is her ornament; and to think of him refreshes her like the most fragrant flowers.

Song of Solomon 2:2 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Isaiah 55:13 Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree...

Matthew 6:28,29 And why take you thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin...

Matthew 10:16 Behold, I send you forth as sheep in the middle of wolves: be you therefore wise as serpents, and harmless as doves.

Philippians 2:15,16 That you may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the middle of a crooked and perverse nation...

1 Peter 2:12 Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works...

Cross References
Song of Solomon 2:1
I am a rose of Sharon, a lily of the valleys.

Song of Solomon 2:3
As an apple tree among the trees of the forest, so is my beloved among the young men. With great delight I sat in his shadow, and his fruit was sweet to my taste.

Jump to Previous
Beloved Brambles Darling Daughters Friend Lily Maidens Thorns Waste
Jump to Next
Beloved Brambles Darling Daughters Friend Lily Maidens Thorns Waste
Links
Song of Solomon 2:2 NIV
Song of Solomon 2:2 NLT
Song of Solomon 2:2 ESV
Song of Solomon 2:2 NASB
Song of Solomon 2:2 KJV

Song of Solomon 2:2 Bible Apps
Song of Solomon 2:2 Biblia Paralela
Song of Solomon 2:2 Chinese Bible
Song of Solomon 2:2 French Bible
Song of Solomon 2:2 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Song of Solomon 2:1
Top of Page
Top of Page