English Standard Version
For the lips of a forbidden woman drip honey, and her speech is smoother than oil,
King James Bible
For the lips of a strange woman drop as an honeycomb, and her mouth is smoother than oil:
American Standard Version
For the lips of a strange woman drop honey, And her mouth is smoother than oil:
For the lips of a harlot are like a honeycomb dropping, and her throat is smoother than oil.
English Revised Version
For the lips of a strange woman drop honey, and her mouth is smoother than oil:
Webster's Bible Translation
For the lips of a strange woman drop as a honey-comb, and her mouth is smoother than oil:
Proverbs 5:3 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
The תּוצאות are the point of a thing, e.g., of a boundary, from which it goes forth, and the linear course proceeding from thence. If thus the author says that the תּוצאות חיּים go out from the heart,
(Note: The correct form here is כּי־ממּנּוּ, with the Makkeph to כי.)
he therewith implies that the life has not only its fountain in the heart, but also that the direction which it takes is determined by the heart. Physically considered, the heart is the receptacle for the blood, in which the soul lives and rules; the pitcher at the blood-fountain which draws it and pours it forth; the chief vessel of the physically self-subsisting blood-life from which it goes forth, and into which it disembogues (Syst. der bib. Psychol. p. 232). What is said of the heart in the lower sense of corporeal vitality, is true in the higher sense of the intellectual soul-life. The Scripture names the heart also as the intellectual soul-centre of man, in its concrete, central unity, its dynamic activity, and its ethical determination on all sides. All the radiations of corporeal and of soul life concentrate there, and again unfold themselves from thence; all that is implied in the Hellenic and Hellenistic words νοῦς, λόγος, συνείδησις, θυμός, lies in the word καρδία; and all whereby בּשׂר (the body) and נפשׁ (the spirit, anima) are affected comes in לב into the light of consciousness (Id. p. 251). The heart is the instrument of the thinking, willing, perceiving life of the spirit; it is the seat of the knowledge of self, of the knowledge of God, of the knowledge of our relation to God, and also of the law of God impressed on our moral nature; it is the workshop of our individual spiritual and ethical form of life brought about by self-activity - the life in its higher and in its lower sense goes out from it, and receives from it the impulse of the direction which it takes; and how earnestly, therefore, must we feel ourselves admonished, how sacredly bound to preserve the heart in purity (Psalm 73:1), so that from this spring of life may go forth not mere seeming life and a caricature of life, but a true life well-pleasing to God! How we have to carry into execution this careful guarding of the heart, is shown in Proverbs 4:24 and the golden rules which follow. Mouth and lips are meant (Proverbs 4:24) as instruments of speech, and not of its utterance, but of the speech going forth from them. עקּשׁוּת, distorsio, refers to the mouth (Proverbs 6:12), when what it speaks is disfiguring and deforming, thus falsehood as the contrast of truth and love (Proverbs 2:12); and to the lips לזוּת, when that which they speak turns aside from the true and the right to side-ways and by-ways. Since the Kametz of such abstracta, as well of verbs 'ו'ע like לזוּת, Ezekiel 32:5, as of verbs 'ה'ל like גּלוּת, Isaiah 45:13, חזוּת, Isaiah 28:18, is elsewhere treated as unalterable, there lies in this לזוּת either an inconsistency of punctuation, or it is presupposed that the form לזוּת was vocalized like שׁבוּת equals שׁבית, Numbers 21:29.
Treasury of Scripture Knowledge
His speech was smooth as butter, yet war was in his heart; his words were softer than oil, yet they were drawn swords.
So you will be delivered from the forbidden woman, from the adulteress with her smooth words,
Why should you be intoxicated, my son, with a forbidden woman and embrace the bosom of an adulteress?
to preserve you from the evil woman, from the smooth tongue of the adulteress.
to keep you from the forbidden woman, from the adulteress with her smooth words.
With much seductive speech she persuades him; with her smooth talk she compels him.
The mouth of forbidden women is a deep pit; he with whom the LORD is angry will fall into it.
Jump to PreviousAdulteress Drip Drop Dropping Honey Honeycomb Honey-Comb Lips Mouth Oil Smoother Speech Strange
Jump to NextAdulteress Drip Drop Dropping Honey Honeycomb Honey-Comb Lips Mouth Oil Smoother Speech Strange
LinksProverbs 5:3 NIV
Proverbs 5:3 NLT
Proverbs 5:3 ESV
Proverbs 5:3 NASB
Proverbs 5:3 KJV
Proverbs 5:3 Bible Apps
Proverbs 5:3 Biblia Paralela
Proverbs 5:3 Chinese Bible
Proverbs 5:3 French Bible
Proverbs 5:3 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.