Proverbs 23:24
Parallel Verses
English Standard Version
The father of the righteous will greatly rejoice; he who fathers a wise son will be glad in him.

King James Bible
The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise child shall have joy of him.

American Standard Version
The father of the righteous will greatly rejoice; And he that begetteth a wise child will have joy of him.

Douay-Rheims Bible
The father of the just rejoiceth greatly: he that hath begotten a wise son, shall have joy in him.

English Revised Version
The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise child shall have joy of him.

Webster's Bible Translation
The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise child shall have joy of him.

Proverbs 23:24 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The poet now shows how one attains unto wisdom - the beginning of wisdom is the fear of God:

17 Let not thine heart strive after sinners,

     But after the fear of Jahve all the day.

18 Truly there is a future,

     And thy hope shall not come to naught.

The lxx, Jerome, the Venet., and Luther, and the Arab. interpreters, render 17b as an independent clause: "but be daily in the fear of the Lord." That is not a substantival clause (cf. Proverbs 22:7), nor can it be an interjectional clause, but it may be an elliptical clause (Fleischer: from the prohibitive אל־תקנא is to be taken for the second parallel member the v. subst. lying at the foundation of all verbs); but why had the author omitted היה dettim? Besides, one uses the expressions, to act (עשׂה), and to walk (הלך) in the fear of God, but not the expression to be (היה) in the fear of God. Thus בּיראת, like בחטּאים, is dependent on אל־תּקנּא; and Jerome, who translates: Non aemuletur cor tuum peccatores, sed in timore Domini esto tota die, ought to have continued: sed timorem Domini tota die; for, as one may say in Latin: aemulari virtutes, as well as aemulari aliquem, so also in Heb. קנּא ב, of the envying of those persons whose fortune excites to dissatisfaction, because one has not the same, and might yet have it, Proverbs 3:31; Proverbs 24:1, Proverbs 24:19, as well as of emulation for a thing in which one might not stand behind others: envy not sinners, envy much rather the fear of God, i.e., let thyself be moved with eager desire after it when its appearance is presented to thee. There is no O.T. parallel for this, but the Syr. tan and the Greek ζηλοτυποῦν are used in this double sense. Thus Hitzig rightly, and, among the moderns, Malbim; with Aben Ezra, it is necessary to take ביראת for באישׁ יראת, this proverb itself declares the fear of God to be of all things the most worthy of being coveted.

In Proverbs 23:18, Umbreit, Elster, Zckler, and others interpret the כּי as assigning a reason, and the אם as conditioning: for when the end (the hour of the righteous judgment) has come; Bertheau better, because more suitable to the ישׁ and the אחרית: when an end (an end adjusting the contradictions of the present time) comes, as no doubt it will come, then thy hope will not be destroyed; but, on the other hand, the succession of words in the conclusion (vid., at Proverbs 3:34) opposes this; also one does not see why the author does not say directly כי ישׁ אחרית, but expresses himself thus conditionally.

(Note: The form כּי אם־ does not contradict the connection of the two particles. This use of the Makkeph is general, except in these three instances: Genesis 15:4; Numbers 35:33; Nehemiah 2:2.)

If אם is meant hypothetically, then, with the lxx ἐὰν γὰρ τηρήσῃς αὐτὰ ἔκγονα, we should supply after it תּשׁמרנּה, that had fallen out. Ewald's: much rather there is yet a future (Dchsel: much rather be happy there is...), is also impossible; for the preceding clause is positive, not negative. The particles כּי אם, connected thus, mean: for if (e.g., Lamentations 3:32); or also relatively: that if (e.g., Jeremiah 26:15). After a negative clause they have the meaning of "unless," which is acquired by means of an ellipsis; e.g., Isaiah 55:10, it turns not back thither, unless it has watered the earth (it returns back not before then, not unless this is done). This "unless" is, however, used like the Lat. nisi, also without the conditioning clause following, e.g., Genesis 28:17, hic locus non est nisi domus Dei. And hence the expression כי אם, after the negation going before, acquires the meaning of "but," e.g., 17b: let not thy heart be covetous after sinners, for thou canst always be zealous for the fear of God, i.e., much rather for this, but for this. This pleonasm of אם sometimes occurs where כי is not used confirmatively, but affirmatively: the "certainly if" forms the transition, e.g., 1 Kings 20:6 (vid., Keil's Comm. l.c.), whose "if" is not seldom omitted, so that כי אם has only the meaning of an affirmative "certainly," not "truly no," which it may also have, 1 Samuel 25:34, but "truly yes." Thus כי אם is used Judges 15:7; 2 Samuel 15:21 (where אם is omitted by the Kerı̂); 2 Kings 5:20; Jeremiah 51:14; and thus it is also meant here, 18a, notwithstanding that כי אם, in its more usual signification, "besides only, but, nisi," precedes, as at 1 Samuel 21:6, cf. 5. The objection by Hitzig, that with this explanation: "certainly there is a future," Proverbs 23:18 and Proverbs 23:17 are at variance, falls to the ground, if one reflects on the Heb. idiom, in which the affirmative signification of כי is interpenetrated by the confirmative. אחרית used thus pregnantly, as here (Proverbs 24:14), is the glorious final issue; the word in itself designates the end into which human life issues (cf. Psalm 37:37.); here, the end crowning the preceding course. Jeremiah (Jeremiah 29:11) in this sense connects אחרית ותקוה [end and expectation]. And what is here denied of the תּקיה, the hope (not as certain Jewish interpreters dream, the thread of life) of him who zealously strives after the fear of God, is affirmed, at Psalm 37:38, of the godless: the latter have no continuance, but the former have such as is the fulfilling of his hope.

Proverbs 23:24 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

father

Proverbs 23:15,16 My son, if your heart be wise, my heart shall rejoice, even mine...

Proverbs 10:1 The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.

Proverbs 15:20 A wise son makes a glad father: but a foolish man despises his mother.

1 Kings 1:48 And also thus said the king, Blessed be the LORD God of Israel, which has given one to sit on my throne this day...

1 Kings 2:1-3,9 Now the days of David drew near that he should die; and he charged Solomon his son, saying...

Ecclesiastes 2:19 And who knows whether he shall be a wise man or a fool? yet shall he have rule over all my labor wherein I have labored...

shall have

Philemon 1:19 I Paul have written it with my own hand, I will repay it: albeit I do not say to you how you owe to me even your own self besides.

, 20

Cross References
Proverbs 10:1
The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother.

Proverbs 15:20
A wise son makes a glad father, but a foolish man despises his mother.

Proverbs 23:15
My son, if your heart is wise, my heart too will be glad.

Proverbs 29:3
He who loves wisdom makes his father glad, but a companion of prostitutes squanders his wealth.

Jump to Previous
Begets Begetteth Child Delights Fathers Glad Great Greatly Joy Rejoice Rejoiceth Righteous Sires Upright Wise
Jump to Next
Begets Begetteth Child Delights Fathers Glad Great Greatly Joy Rejoice Rejoiceth Righteous Sires Upright Wise
Links
Proverbs 23:24 NIV
Proverbs 23:24 NLT
Proverbs 23:24 ESV
Proverbs 23:24 NASB
Proverbs 23:24 KJV

Proverbs 23:24 Bible Apps
Proverbs 23:24 Biblia Paralela
Proverbs 23:24 Chinese Bible
Proverbs 23:24 French Bible
Proverbs 23:24 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Proverbs 23:23
Top of Page
Top of Page