English Standard Version
Precious treasure and oil are in a wise man’s dwelling, but a foolish man devours it.
King James Bible
There is treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spendeth it up.
American Standard Version
There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise; But a foolish man swalloweth it up.
There is a treasure to be desired, and oil in the dwelling of the just: and the foolish man shall spend it.
English Revised Version
There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man swalloweth it up.
Webster's Bible Translation
There is a treasure to be desired, and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spendeth it up.
Proverbs 21:20 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
14 A gift in secret turneth away anger;
And a bribe into the bosom violent wrath.
Hitzig reads with Symmachus, the Targ., and Jerome, יכבּה, and translates: "extinguishes anger;" but it does not follow that they did read יכבה; for the Talm. Heb. כּפה signifies to cover by turning over, e.g., of a vessel, Sanhedrin 77a, which, when it is done to a candle or a fire, may mean its extinction. But כפה of the post-bibl. Heb. also means to bend, and thence to force out (Aram. כּפא, כּפי), according to which Kimchi hesitates whether to explain: overturns equals smothers, or: bends equals forces down anger. The Venet. follows the latter signification: κάμψει (for Villoison's καλύψει rests on a false reading of the MS). But there is yet possible another derivation from the primary signification, curvare, flectere, vertere, according to which the lxx translates ἀνατρέπει, for which ἀποτρέπει would be yet better: כפה, to bend away, to turn off, ἀρκεῖν, arcere, altogether like the Arab. (compared by Schultens) kfâ, and kfy, ἀρκεῖν, to prevent, whence, e.g., ikfı̂ni hada: hold that away from me, or: spare me that (Fleischer); with the words hafı̂ka sharran (Lat. defendaris semper a malo) princes were anciently saluted; kfy signifies "to suffice," because enough is there, where there is a keeping off of want. Accordingly we translate: Donum clam acceptum avertit iram, which also the Syr. meant by mephadka (מפרק). This verb is naturally to be supplied to 14b, which the lxx has recognised (it translates: but he who spares gifts, excites violent anger). Regarding שׂחד, vid., at Proverbs 17:8; and regarding בּחק, at Proverbs 17:23. Also here חק (חיק equals חיק), like Arab. jayb, 'ubb, חב, denotes the bosom of the garment; on the contrary (Arab.) hijr, hiḍn, חצן, is more used of that of the body, or that formed by the drawing together of the body (e.g., of the arm in carrying a child). A present is meant which one brings with him concealed in his bosom; perhaps 13b called to mind the judge that took gifts, Exodus 23:8 (Hitzig).
Treasury of Scripture Knowledge
He swallows down riches and vomits them up again; God casts them out of his belly.
He will give back the fruit of his toil and will not swallow it down; from the profit of his trading he will get no enjoyment.
Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever.
granting an inheritance to those who love me, and filling their treasuries.
The crown of the wise is their wealth, but the folly of fools brings folly.
The reward for humility and fear of the LORD is riches and honor and life.
Jump to PreviousChoice Desirable Desired Devours Dwelling Food Foolish Great Habitation House Oil Precious Spendeth Store Stores Swalloweth Swallows Treasure Value Wasted Wise
Jump to NextChoice Desirable Desired Devours Dwelling Food Foolish Great Habitation House Oil Precious Spendeth Store Stores Swalloweth Swallows Treasure Value Wasted Wise
LinksProverbs 21:20 NIV
Proverbs 21:20 NLT
Proverbs 21:20 ESV
Proverbs 21:20 NASB
Proverbs 21:20 KJV
Proverbs 21:20 Bible Apps
Proverbs 21:20 Biblia Paralela
Proverbs 21:20 Chinese Bible
Proverbs 21:20 French Bible
Proverbs 21:20 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.