Lamentations 3:40
Parallel Verses
English Standard Version
Let us test and examine our ways, and return to the LORD!

King James Bible
Let us search and try our ways, and turn again to the LORD.

American Standard Version
Let us search and try our ways, and turn again to Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Nun. Let us search our ways, and seek, and return to the Lord.

English Revised Version
Let us search and try our ways, and turn again to the LORD.

Webster's Bible Translation
Let us search and try our ways, and turn again to the LORD.

Lamentations 3:40 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

These verses form one connected sentence: while the subject and predicate for the three infinitival clauses do not follow till the words אדני לא ראה, the infinitives with their objects depend on ראה. If there were any foundation for the assertion of Bttcher in his Aehrenlese, that ראה never occurs in construction with ל, we could take the infinitives with ל as the objects of ראה, in the sense, "As to the crushing of all the prisoners," etc. But the assertion is devoid of truth, and disproved by 1 Samuel 16:7, האדם יראה לעינים ויהוה יראה. In the three infinitival clauses three modes of unjust dealing are set forth. The treading down to the earth of all prisoners under his (the treader's) feet, refers to cruel treatment of the Jews by the Chaldeans at the taking of Jerusalem and Judah, and generally to deeds of violence perpetrated by victors in war. This explains כּל, which Kalkschmidt and Thenius incorrectly render "all captives of the land (country)." Those intended are prisoners generally, who in time of war are trodden down to the earth, i.e., cruelly treated. The other two crimes mentioned, vv. 35 and 36, are among the sins of which Judah and Israel have been guilty, - the former being an offence against the proper administration of justice, and the latter falling under the category of unjust practices in the intercourse of ordinary life. "To pervert the right of a man before the face of the Most High" does not mean, in general, proterve, et sine ull numinis inspectantis reverenti (C. B. Michaelis, Rosenmller); but just as הטות משׁפּט is taken from the law (Exodus 23:6; Numbers 16:19, etc.), so also is נגד פּני עליון to be explained in accordance with the directions given in the law (Exodus 22:7, Exodus 22:9), that certain clauses were to be brought before האלהים, where this word means the judge or judges pronouncing sentence in the name of God; cf. Psalm 82:6, where the judges, as God's representatives, are called אלהים and בּני אלהים. "Before the face of the Most High" thus means, before the tribunal which is held in the name of the Most High. "To turn aside a man in his cause" means to pervert his right in a dispute (cf. Job 8:3; Job 34:12, etc.), which may also be done in contested matters that do not come before the public tribunal. The meaning of the three verses depends on the explanation given of אדני לא ראה, which is a disputed point. ראה with ל, "to look on something," may mean to care for it, be concerned about it, but not to select, choose, or to resolve upon, approve (Michaelis, Ewald, Thenius). Nor can the prophet mean to say, "The Lord does not look upon the treading down of the prisoners, the perversion of justice." If any one be still inclined, with Rosenmller and others, to view the words as the expression of a fact, then he must consider them as an exception taken by those who murmur against God, but repelled in Lamentations 3:37. Moreover, he must, in some such way as the following, show the connection between Lamentations 3:33 and Lamentations 3:34, by carrying out the idea presented in the exhortation to hope for compassion: "But will any one say that the Lord knows nothing of this - does not trouble Himself about such sufferings?" Whereupon, in Lamentations 3:37, the answer follows: "On the contrary, nothing happens without the will of God" (Gerlach). But there is no point of attachment that can possibly be found in the words of the text for showing such a connection; we must therefore reject this view as being artificial, and forced upon the text. The difficulty is solved in a simple manner, by taking the words אדני לא as a question, just as has been already done in the Chaldee paraphrase: fierine potest ut in conspectu Jovae non reveletur? The absence of the interrogative particle forms no objection to this, inasmuch as a question is pretty often indicated merely by the tone. Lamentations 3:38 must also be taken interrogatively. Bצttcher and Thenius, indeed, think that the perfect ראה is incompatible with this; but the objection merely tells against the rendering, "Should not the Lord see it?" (De Wette, Maurer, Kalkschmidt), which of course would require יראה. But the idea rather is, "Hath not the Lord looked upon this?" The various acts of injustice mentioned in the three verses are not set forth merely as possible events, but as facts that have actually occurred.

Lamentations 3:40 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

search

1 Chronicles 15:12,13 And said to them, You are the chief of the fathers of the Levites: sanctify yourselves, both you and your brothers...

Job 11:13-15 If you prepare your heart, and stretch out your hands toward him...

Job 34:31,32 Surely it is meet to be said to God, I have borne chastisement, I will not offend any more...

Psalm 4:4 Stand in awe, and sin not: commune with your own heart on your bed, and be still. Selah.

Psalm 119:59 I thought on my ways, and turned my feet to your testimonies.

Psalm 139:23,24 Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts...

Ezekiel 18:28 Because he considers, and turns away from all his transgressions that he has committed, he shall surely live, he shall not die.

Haggai 1:5-9 Now therefore thus said the LORD of hosts; Consider your ways...

1 Corinthians 11:28,31 But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup...

2 Corinthians 13:5 Examine yourselves, whether you be in the faith; prove your own selves. Know you not your own selves, how that Jesus Christ is in you...

turn

Deuteronomy 4:30 When you are in tribulation, and all these things are come on you, even in the latter days, if you turn to the LORD your God...

2 Chronicles 30:6,9 So the posts went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah...

Isaiah 55:7 Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return to the LORD, and he will have mercy on him...

Hosea 6:1 Come, and let us return to the LORD: for he has torn, and he will heal us; he has smitten, and he will bind us up.

Hosea 12:6 Therefore turn you to your God: keep mercy and judgment and wait on your God continually.

Hosea 14:1-3 O Israel, return to the LORD your God; for you have fallen by your iniquity...

Joel 2:12,13 Therefore also now, said the LORD, turn you even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning...

Zechariah 1:3,4 Therefore say you to them, Thus said the LORD of hosts; Turn you to me, said the LORD of hosts, and I will turn to you...

Acts 26:20 But showed first to them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and then to the Gentiles...

Cross References
2 Corinthians 13:5
Examine yourselves, to see whether you are in the faith. Test yourselves. Or do you not realize this about yourselves, that Jesus Christ is in you?--unless indeed you fail to meet the test!

Psalm 119:59
When I think on my ways, I turn my feet to your testimonies;

Psalm 139:23
Search me, O God, and know my heart! Try me and know my thoughts!

Psalm 139:24
And see if there be any grievous way in me, and lead me in the way everlasting!

Jump to Previous
Examine Investigate Probe Search Test Try Turn Turning Ways
Jump to Next
Examine Investigate Probe Search Test Try Turn Turning Ways
Links
Lamentations 3:40 NIV
Lamentations 3:40 NLT
Lamentations 3:40 ESV
Lamentations 3:40 NASB
Lamentations 3:40 KJV

Lamentations 3:40 Bible Apps
Lamentations 3:40 Biblia Paralela
Lamentations 3:40 Chinese Bible
Lamentations 3:40 French Bible
Lamentations 3:40 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Lamentations 3:39
Top of Page
Top of Page