English Standard Version
And the LORD said to Joshua, “Do not fear and do not be dismayed. Take all the fighting men with you, and arise, go up to Ai. See, I have given into your hand the king of Ai, and his people, his city, and his land.
King James Bible
And the LORD said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land:
American Standard Version
And Jehovah said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai; see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land;
And the Lord said to Josue: Fear not, nor be thou dismayed: take with thee all the multitude of fighting men, arise and go up to the town of Hai. Behold I have delivered into thy hand the king thereof, and the people, and the city, and the land.
English Revised Version
And the LORD said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city and his land:
Webster's Bible Translation
And the LORD said to Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land:
Joshua 8:1 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
Achan then acknowledge his sin, and confessed that he had appropriated to himself from among the booty a beautiful Babylonish cloak, 200 shekels of silver, and a tongue of gold of 50 shekels weight. The form ואראה is not to be abbreviated into וארא, according to the Keri, as the form is by no means rare in verbs ה.ל "A Babylonish cloak" (lit. a cloak of Shinar, or Babylon) is a costly cloak, artistically worked, such as were manufactured in Babylon, and distributed far and wide through the medium of commerce.
(Note: Plinius h. n. viii. 48: Colores diversos picturae vestium intexere Babylon maxime celebravit et nomen imposuit. (See Heeren Ideen. i. 2, pp. 205ff., and Movers Phnizier, ii. 3, pp. 258ff.) The Sept. rendering is ψιλή ποικίλη, i.e., a Babylonian cloak ornamented with pictures. It is called ψιλή because it was cut smooth, and ποικίλη because it was covered with coloured figures, either of men or animals, sometimes woven, at other times worked with the needle (Fischer. graec de vers. libr. V. T. pp. 87-8).)
Two hundred shekels of silver was about 25. "A tongue of gold" (according to Luther, "ornaments made in the shape of tongues") was certainly a golden ornament in the form of a tongue, the use of which is unknown; it was of considerable size, as it weighed 50 shekels, i.e., 13,700 grains. It is not necessary to suppose that it was a golden dagger, as many do, simply because the ancient Romans gave the name lingula to an oblong dagger formed in the shape of a tongue. Achan had hidden these things in the ground in the midst of his tent, and the silver "under it," i.e., under these things (the suffix is neuter, and must be understood as referring to all the things with the exception of the silver). The Babylonish cloak and the tongue of gold were probably placed in a chest; at any rate they would be carefully packed up, and the silver was placed underneath. The article in האהלי, which occurs twice, as it also does in Joshua 8:33; Leviticus 27:33; Micah 2:12, is probably to be explained in the manner suggested by Hengstenberg, viz., that the article and noun became so fused into one, that the former lost its proper force.
Treasury of Scripture Knowledge
take all It would seem, from this verse, that all that were capable of bearing arms were to march out of the camp on this occasion:
30,000 formed an ambuscade in one pald??; and
5000 were placed in another, who all gained their positions in the night. With the rest of the army, Joshua appeared the next morning before Ai, which the men of that city would naturally suppose was the whole of the Israelitish force and, consequently, be the more emboldened to come out and attack them. Some, however, think that
20,000 men were the whole that were employed on this occasion,
5000 of whom were placed in ambush on the west of the city, between Bethel and Ai (ver
) and, with the rest, Joshua appeared before the city in the morning. The king, seeing but about
25,000 coming against him, though he had but
12,000 person in the whole city (ver
), determined to risk a battle, issued out, and was defeated by a stratagem.
See, I have
Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be frightened, and do not be dismayed, for the LORD your God is with you wherever you go."
And the LORD said to Joshua, "See, I have given Jericho into your hand, with its king and mighty men of valor.
So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
And the LORD said to Joshua, "Do not fear them, for I have given them into your hands. Not a man of them shall stand before you."
"Wail, O Heshbon, for Ai is laid waste! Cry out, O daughters of Rabbah! Put on sackcloth, lament, and run to and fro among the hedges! For Milcom shall go into exile, with his priests and his officials.
Jump to PreviousAfraid Ai Arise Army Attack City Delivered Discouraged Dismayed Hand Hands Joshua War Whole
Jump to NextAfraid Ai Arise Army Attack City Delivered Discouraged Dismayed Hand Hands Joshua War Whole
LinksJoshua 8:1 NIV
Joshua 8:1 NLT
Joshua 8:1 ESV
Joshua 8:1 NASB
Joshua 8:1 KJV
Joshua 8:1 Bible Apps
Joshua 8:1 Biblia Paralela
Joshua 8:1 Chinese Bible
Joshua 8:1 French Bible
Joshua 8:1 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.