Job 27:20
Parallel Verses
English Standard Version
Terrors overtake him like a flood; in the night a whirlwind carries him off.

King James Bible
Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night.

American Standard Version
Terrors overtake him like waters; A tempest stealeth him away in the night.

Douay-Rheims Bible
Poverty like water shall take hold on him, a tempest shall oppress him in the night.

English Revised Version
Terrors overtake him like waters; a tempest stealeth him away in the night.

Webster's Bible Translation
Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night.

Job 27:20 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

13 This is the lot of the wicked man with God,

And the heritage of the violent which they receive from the Almighty:

14 If his children multiply, it is for the sword,

And his offspring have not bread enough.

15 His survivors shall be buried by the pestilence,

And his widows shall not weep.

16 If he heapeth silver together as dust,

And prepareth garments for himself as mire:

17 He prepareth it, and the righteous clothe themselves,

And the innocent divide the silver among themselves.

18 He hath built as a moth his house,

And as a hut that a watchman setteth up.

We have already had the combination אדם רשׁע for אישׁ רשׁע in Job 20:29; it is a favourite expression in Proverbs, and reminds one of ἄνθρωπος ὁδίτης in Homer, and ἄνθρωπος σπείρωϚ, ἐχθρός, ἔμπορος, in the parables Matthew 13. Psik (Pasek) stands under רשׁע, to separate the wicked man and God, as in Proverbs 15:29 (Norzi). למו, exclusively peculiar to the book of Job in the Old Testament (here and Job 29:21; Job 38:40; Job 40:4), is ל rendered capable of an independent position by means of מו equals מה, Arab. mâ. The sword, famine, and pestilence are the three punishing powers by which the evil-doer's posterity, however numerous it may be, is blotted out; these three, חרב, רעב, and מות, appear also side by side in Jeremiah 15:2; מות, instead of ממותי, diris mortibus, is (as also Jeremiah 18:21) equivalent to דּבר in the same trio, Jeremiah 14:12; the plague is personified (as when it is called by an Arabian poet umm el-farit, the mother of death), and Vavassor correctly observes: Mors illos sua sepeliet, nihil praeterea honoris supremi consecuturos. Bttcher (de inferis, 72) asserts that במות can only signify pestilentiae tempore, or better, ipso mortis momento; but since בּ occurs by the passive elsewhere in the sense of ab or per, e.g., Numbers 36:2; Hosea 14:4, it can also by נקבר denote the efficient cause. Olshausen's correction במות לא יקברו, they will not be buried when dead (Jeremiah 16:4), is still less required; "to be buried by the pestilence" is equivalent to, not to be interred with the usual solemnities, but to be buried as hastily as possible.

Job 27:15 (common to our poet and the psalm of Asaph, 78:64, which likewise belongs to the Salomonic age) is also to be correspondingly interpreted: the women that he leaves behind do not celebrate the usual mourning rites (comp. Genesis 23:2), because the decreed punishment which, stroke after stroke, deprives them of husbands and children, prevents all observance of the customs of mourning, and because the shock stifles the feeling of pity. The treasure in gold which his avarice has heaped up, and in garments which his love of display has gathered together, come into the possession of the righteous and the innocent, who are spared when these three powers of judgment sweep away the evil-doer and his family. Dust and dirt (i.e., of the streets, חוצות) are, as in Zechariah 9:3, the emblem of a great abundance that depreciates even that which is valuable. The house of the ungodly man, though a palace, is, as the fate of the fabric shows, as brittle and perishable a thing, and can be as easily destroyed, as the fine spinning of a moth, עשׁ (according to the Jewish proverb, the brother of the סס), or even the small case which it makes from remnants of gnawed articles, and drags about with it; it is like a light hut, perhaps for the watchman of a vineyard (Isaiah 1:8), which is put together only for the season during which the grapes are ripening.

continued...

Job 27:20 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Terrors

Job 15:21 A dreadful sound is in his ears: in prosperity the destroyer shall come on him.

Job 18:11 Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.

Job 22:16 Which were cut down out of time, whose foundation was overflowed with a flood:

Psalm 18:4 The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.

Psalm 42:7 Deep calls to deep at the noise of your waterspouts: all your waves and your billows are gone over me.

Psalm 69:14,15 Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters...

Jonah 2:3 For you had cast me into the deep, in the middle of the seas; and the floods compassed me about...

a tempest

Job 20:23 When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath on him, and shall rain it on him while he is eating.

Job 21:18 They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carries away.

Exodus 12:29 And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt...

2 Kings 19:35 And it came to pass that night, that the angel of the LORD went out...

Daniel 5:30 In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain.

Cross References
Job 15:21
Dreadful sounds are in his ears; in prosperity the destroyer will come upon him.

Job 20:8
He will fly away like a dream and not be found; he will be chased away like a vision of the night.

Job 24:18
"You say, 'Swift are they on the face of the waters; their portion is cursed in the land; no treader turns toward their vineyards.

Job 34:20
In a moment they die; at midnight the people are shaken and pass away, and the mighty are taken away by no human hand.

Psalm 90:5
You sweep them away as with a flood; they are like a dream, like grass that is renewed in the morning:

Jump to Previous
Carries Fears Flood Hold Night Overtake Rushing Snatches Stealeth Steals Stolen Storm Storm-Wind Tempest Terrors Waters Whirlwind
Jump to Next
Carries Fears Flood Hold Night Overtake Rushing Snatches Stealeth Steals Stolen Storm Storm-Wind Tempest Terrors Waters Whirlwind
Links
Job 27:20 NIV
Job 27:20 NLT
Job 27:20 ESV
Job 27:20 NASB
Job 27:20 KJV

Job 27:20 Bible Apps
Job 27:20 Biblia Paralela
Job 27:20 Chinese Bible
Job 27:20 French Bible
Job 27:20 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Job 27:19
Top of Page
Top of Page