Job 23:5
Parallel Verses
English Standard Version
I would know what he would answer me and understand what he would say to me.

King James Bible
I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.

American Standard Version
I would know the words which he would answer me, And understand what he would say unto me.

Douay-Rheims Bible
That I might know the words that he would answer me, and understand what he would say to me.

English Revised Version
I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.

Webster's Bible Translation
I would know the words which he would answer me, and understand what he would say to me.

Job 23:5 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

השׁפּילוּ refers to דּרכיך; for if it is translated: in case they lower (Schlottm., Renan, and others), the suff. is wanting, and the thought is halting. As השׁפּיל signifies to make low, it can also signify to go down (Jeremiah 13:18), and said of ways, "to lead downwards" (Rosenm., Ew., Hahn). The old expositors go altogether astray in Job 22:29, because they did not discern the exclamative idea of גּוה. The noun גּוה - which is formed from the verb גּוה equals גּאה, as גּאהּ, arrogance, Proverbs 8:13; גּהה, healing, Proverbs 17:22; כּהה, mitigation, Nahum 3:19 (distinct from גּוה, the body, the fem. of גּו), without the necessity of regarding it as syncopated from גּאוה (Olsh. 154, b), as שׁלה, 1 Samuel 1:17, from שׁאלה - does not here signify pride or haughtiness, as in Job 33:17; Jeremiah 13:17, but signifies adverbially sursum (therefore synon. of סלה, which, being formed from סל, elevatio, with He of direction and Dag. forte implic., as פּדּנה, הרה equals paddannah, harrah, - perhaps, however, it is to be read directly סלּה, with He fem., - is accordingly a substantive made directly into an adverb, like גּוה): suppose that (כּי equals ἐάν, as אם equals εἰ) thy ways lead downwards, thou sayest: on high! i.e., thy will being mighty in God, thy confidence derived from the Almighty, will all at once give them another and more favourable direction: God will again place in a condition of prosperity and happiness, - which יושׁע (defectively written; lxx: σώσει; Jer. and Syr., however, reading יוּשׁע: salvabitur), according to its etymon, Arab. 'ws‛, signifies, - him who has downcast eyes (lxx κύφοντα ὀφθαλμοῖς).

Job 23:5 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

know

Job 10:2 I will say to God, Do not condemn me; show me why you contend with me.

Job 13:22,23 Then call you, and I will answer: or let me speak, and answer you me...

Job 42:2-6 I know that you can do every thing, and that no thought can be withheld from you...

1 Corinthians 4:3,4 But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yes, I judge not my own self...

Cross References
Job 23:4
I would lay my case before him and fill my mouth with arguments.

Job 23:6
Would he contend with me in the greatness of his power? No; he would pay attention to me.

Jump to Previous
Answers Consider Find Learn Perceive Understand Words
Jump to Next
Answers Consider Find Learn Perceive Understand Words
Links
Job 23:5 NIV
Job 23:5 NLT
Job 23:5 ESV
Job 23:5 NASB
Job 23:5 KJV

Job 23:5 Bible Apps
Job 23:5 Biblia Paralela
Job 23:5 Chinese Bible
Job 23:5 French Bible
Job 23:5 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Job 23:4
Top of Page
Top of Page