Isaiah 65:22
Parallel Verses
English Standard Version
They shall not build and another inhabit; they shall not plant and another eat; for like the days of a tree shall the days of my people be, and my chosen shall long enjoy the work of their hands.

King James Bible
They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree are the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands.

American Standard Version
They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree shall be the days of my people, and my chosen shall long enjoy the work of their hands.

Douay-Rheims Bible
They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree, so shall be the days of my people, and the works of their hands shall be of long continuance.

English Revised Version
They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree shall be the days of my people, and my chosen shall long enjoy the work of their hands.

Webster's Bible Translation
They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree are the days of my people, and my elect shall long enjoy the work of their hands.

Isaiah 65:22 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

On the ground of the sin thus referred to again, the proclamation of punishment is renewed, and the different fates awaiting the servants of Jehovah and those by whom He is despised are here announced in five distinct theses and antitheses. "Therefore thus saith the Lord, Jehovah: Behold my servants will eat, but ye will hunger; behold my servants will drink, but ye will thirst; behold my servants will rejoice, but ye will be put to shame; behold my servants will exult for delight of heart, but ye will cry for anguish of heart, and ye will lament for brokenness of spirit. And ye will leave your name for a curse to my chosen ones, and the Lord, Jehovah, will slay thee; but His servants He will call by another name, to that whoever blesseth himself in the land will bless himself by the God of truthfulness, and whoever sweareth in the land will swear by the God of truthfulness, because the former troubles are forgotten, and because they have vanished from mine eyes." The name Adonai is connected with the name Jehovah for the purpose of affirming that the God of salvation and judgment has the power to carry His promises and threats into execution. Starving, confounded by the salvation they had rejected (תּבשׁוּ as in Isaiah 66:5), crying and wailing (תּילילוּ, fut. hiph. as in Isaiah 15:2, with a double preformative; Ges. 70, 2 Anm.) for sorrow of heart and crushing of spirit (shebher, rendered very well by the lxx συντριβή, as in Isaiah 61:1, συντετριμμένους ), the rebellious ones are left behind in the land of captivity, whilst the servants of Jehovah enjoy the richest blessings from God in the land of promise (Isaiah 62:8-9). The former, perishing in the land of captivity, leave their name to the latter as shebhū‛âh, i.e., to serve as a formula by which to swear, or rather to execrate or curse (Numbers 5:21), so that men will say, "Jehovah slay thee, as He slew them." This, at any rate, is the meaning of the threat; but the words וגו והמיתך cannot contain the actual formula, not even if we drop the Vav, as Knobel proposes, and change לבחירי into לבחיריו; for, in the first place, although in the doxologies a Hebrew was in the habit of saying "berūkh shemō" (bless his name) instead of yehı̄ shemō bârukh (his name be blessed), he never went so far as the Arab with his Allâh tabâr, but said rather יתברך. Still less could he make use of the perfect (indicative) in such sentences as "may he slay thee," instead of the future (voluntative) ימיתך, unless the perfect shared the optative force of the previous future by virtue of the consecutio temporum. And secondly, the indispensable כּהם or כּאלּה would be wanting (see Jeremiah 29:22, cf., Genesis 48:20). We may therefore assume, that the prophet has before his mind the words of this imprecatory formula, though he does not really express them, and that he deduces from it the continuation of the threat. And this explains his passing from the plural to the singular. Their name will become an execration; but Jehovah will call His servants by another name (cf., Isaiah 62:2), so that henceforth it will be the God of the faithfully fulfilled promise whose name men take into their mouth when they either desire a blessing or wish to give assurance of the truth (hithbâr be, to bless one's self with any one, or with the name of any one; Ewald, 133, Anm. 1). No other name of any god is now heard in the land, except this gloriously attested name; for the former troubles, which included the mixed condition of Israel in exile and the persecution of the worshippers of Jehovah by the despisers of Jehovah, are now forgotten, so that they no longer disturb the enjoyment of the present, and are eve hidden from the eyes of God, so that all thought of ever renewing them is utterly remote from His mind. This is the connection between Isaiah 65:16 and Isaiah 65:13-15. אשׁר does not mean eo quod here, as in Genesis 31:49 for example, but ita ut, as in Genesis 13:16. What follows is the result of the separation accomplished and the promise fulfilled. For the same reason God is called Elohē'âmēn, "the God of Amen," i.e., the God who turns what He promises into Yea and Amen (2 Corinthians 1:20). The epithet derived from the confirmatory Amen, which is thus applied to Jehovah, is similar to the expression in Revelation 3:14, where Jesus is called "the Amen, the faithful and true witness." The explanatory kı̄ (for) is emphatically repeated in וכי, as in Genesis 33:11 and 1 Samuel 19:4 (compare Job 38:20). The inhabitants of the land stand in a close and undisturbed relation to the God who has proved Himself to be true to His promises; for all the former evils that followed from the sin have entirely passed away.

Isaiah 65:22 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

for as

Isaiah 65:9,15 And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and my elect shall inherit it...

Genesis 5:5,27 And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died...

Leviticus 26:16 I also will do this to you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes...

Psalm 92:12-14 The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon...

Revelation 20:3-5 And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal on him, that he should deceive the nations no more...

long enjoy. Heb. make them continue long, or, shall wear out.

Cross References
Psalm 21:4
He asked life of you; you gave it to him, length of days forever and ever.

Psalm 91:16
With long life I will satisfy him and show him my salvation."

Psalm 92:12
The righteous flourish like the palm tree and grow like a cedar in Lebanon.

Isaiah 62:8
The LORD has sworn by his right hand and by his mighty arm: "I will not again give your grain to be food for your enemies, and foreigners shall not drink your wine for which you have labored;

Isaiah 62:9
but those who garner it shall eat it and praise the LORD, and those who gather it shall drink it in the courts of my sanctuary."

Isaiah 66:22
"For as the new heavens and the new earth that I make shall remain before me, says the LORD, so shall your offspring and your name remain.

Jump to Previous
Build Building Chosen Eat Elect Enjoy Fruit Full Hands Houses Inhabit Joy Lifetime Loved Measure Ones Others Plant Planting Tree Use Wear Work
Jump to Next
Build Building Chosen Eat Elect Enjoy Fruit Full Hands Houses Inhabit Joy Lifetime Loved Measure Ones Others Plant Planting Tree Use Wear Work
Links
Isaiah 65:22 NIV
Isaiah 65:22 NLT
Isaiah 65:22 ESV
Isaiah 65:22 NASB
Isaiah 65:22 KJV

Isaiah 65:22 Bible Apps
Isaiah 65:22 Biblia Paralela
Isaiah 65:22 Chinese Bible
Isaiah 65:22 French Bible
Isaiah 65:22 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 65:21
Top of Page
Top of Page