Isaiah 57:4
Parallel Verses
English Standard Version
Whom are you mocking? Against whom do you open your mouth wide and stick out your tongue? Are you not children of transgression, the offspring of deceit,

King James Bible
Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

American Standard Version
Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and put out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

Douay-Rheims Bible
Upon whom have you jested? upon whom have you opened your mouth wide, and put out your tongue? are not you wicked children, a false seed,

English Revised Version
Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

Webster's Bible Translation
Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and thrust out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

Isaiah 57:4 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The prophet now proceeds with צפו (צפיו): the suffix refers to Israel, which was also the object to לאכל. "His watchmen are blind: they (are) all ignorant, they (are) all dumb dogs that cannot bark; raving, lying down, loving to slumber. And the dogs are mightily greedy, they know no satiety; and such are shepherds! They know no understanding; they have all turned to their own ways, every one for his own gain throughout his border." The "watchmen" are the prophets here, as everywhere else (Isaiah 52:8, cf., Isaiah 21:6, Habakkuk 2:1; Jeremiah 6:17; Ezekiel 3:17). The prophet is like a watchman (tsōpheh) stationed upon his watch-tower (specula), whose duty it is, when he sees the sword come upon the land, to blow the shōphâr, and warn the people (Ezekiel 33:1-9). But just as Jeremiah speaks of bad prophets among the captives (Jeremiah 29), and the book of Ezekiel is full of reproaches at the existing neglect of the office of watchman and shepherd; so does the prophet here complain that the watchmen of the nation are blind, in direct opposition to both their title and their calling; they are all without either knowledge or the capacity for knowledge (vid., Isaiah 44:9; Isaiah 45:20). They ought to resemble watchful sheep-dogs (Job 30:1), which bark when the flock is threatened; but they are dumb, and cannot bark (nâbhach, root nab), and leave the flock to all its danger. Instead of being "seers" (chōzı̄m), they are ravers (hōzı̄m; cf., Isaiah 19:18, where we have a play upon החרס in ההרס). הזים, from הזה, to rave in sickness, n. act. hadhajan (which Kimchi compares to parlare in snno); hence the Targum נימים, lxx ἐνυπνιαζόμενοι A φανταζόμενοι, S ὁραματισταί, Jer. videntes vana. The predicates which follow are attached to the leading word hōzı̄m (raving), if not precisely as adjectives, yet as more minutely descriptive. Instead of watching, praying, wrestling, to render themselves susceptible of visions of divine revelations for the good of their people, and to keep themselves in readiness to receive them, they are idle, loving comfortable ease, talkers in their sleep. And the dogs, viz., those prophets who resemble the worst of them (see at Isaiah 40:8), are נפשׁ עזּי, of violent, unrestrained soul, insatiable. Their soul lives and moves in the lowest parts of their nature; it is nothing but selfish avarice, self-indulgent greediness, violent restlessness of passion, that revolves perpetually around itself. With the words "and these are shepherds," the range of the prophet's vision is extended to the leaders of the nation generally; for when the prophet adds as an exclamation, "And such (hi equals tales) are shepherds!" he applies the glaring contrast between calling and conduct to the holders of both offices, that of teacher and that of ruler alike. For, apart from the accents, it would be quite at variance with the general use of the personal pronoun המה, to apply it to any other persons than those just described (viz., in any such sense as this: "And those, who ought to be shepherds, do not know"). Nor is it admissible to commence an adversative minor clause with והמה, as Knobel does, "whereas they are shepherds;" for, since the principal clause has הכלבים (dogs) as the subject, this would introduce a heterogeneous mixture of the two figures, shepherds' dogs and shepherds. We therefore take רעים והמה as an independent clause: "And it is upon men of such a kind, that the duty of watching and tending the nation devolves!" These רעים (for which the Targum reads רעים) are then still further described: they know not to understand, i.e., they are without spiritual capacity to pass an intelligible judgment (compare the opposite combination of the two verbs in Isaiah 32:4); instead of caring for the general good, they have all turned to their own way (ledarkâm), i.e., to their own selfish interests, every one bent upon his own advantage (בּצע from בּצע, abscindere, as we say, seinen Schnitt zu machen, to reap an advantage, lit., to make an incision). מקּצהוּ, from his utmost extremity (i.e., from that of his own station, including all its members), in other words, "throughout the length and breadth of his own circle;" qâtseh, the end, being regarded not as the terminal point, but as the circumference (as in Genesis 19:4; Genesis 47:21, and Jeremiah 51:31).

Isaiah 57:4 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

against

Isaiah 10:15 Shall the ax boast itself against him that hews therewith? or shall the saw magnify itself against him that shakes it?...

Isaiah 37:23,29 Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you exalted your voice, and lifted up your eyes on high...

Exodus 9:17 As yet exalt you yourself against my people, that you will not let them go?

Exodus 16:7,8 And in the morning, then you shall see the glory of the LORD; for that he hears your murmurings against the LORD: and what are we...

Numbers 16:11 For which cause both you and all your company are gathered together against the LORD: and what is Aaron, that you murmur against him?

Luke 10:16 He that hears you hears me; and he that despises you despises me; and he that despises me despises him that sent me.

Acts 9:4 And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecute you me?

sport

Judges 16:25-27 And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport...

Psalm 69:12 They that sit in the gate speak against me; and I was the song of the drunkards.

Matthew 27:29,39-44 And when they had platted a crown of thorns, they put it on his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him...

2 Peter 2:13 And shall receive the reward of unrighteousness, as they that count it pleasure to riot in the day time. Spots they are and blemishes...

make

Psalm 35:21 Yes, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye has seen it.

draw

Joshua 10:21 And all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children of Israel.

Job 16:9,10 He tears me in his wrath, who hates me: he gnashes on me with his teeth; my enemy sharpens his eyes on me...

Psalm 22:7,13,17 All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying...

Lamentations 2:15,16 All that pass by clap their hands at you; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying...

are ye

Isaiah 1:4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD...

Isaiah 30:1,9 Woe to the rebellious children, said the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit...

Ezekiel 2:4 For they are impudent children and stiff hearted. I do send you to them; and you shall say to them, Thus said the Lord GOD.

Hosea 10:9 O Israel, you have sinned from the days of Gibeah: there they stood...

Matthew 13:38 The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;

Ephesians 2:2,3 Wherein in time past you walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air...

Ephesians 5:6 Let no man deceive you with vain words: for because of these things comes the wrath of God on the children of disobedience.

Colossians 3:6 For which things' sake the wrath of God comes on the children of disobedience:

Cross References
Isaiah 48:8
You have never heard, you have never known, from of old your ear has not been opened. For I knew that you would surely deal treacherously, and that from before birth you were called a rebel.

Isaiah 57:5
you who burn with lust among the oaks, under every green tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks?

Jump to Previous
Brood Children Deceit Disobedience Draw Enlarge False. Falsehood Making Mocking Mouth Offspring Open Prolong Rebellion Rebels Seed Sneer Sport Stick Thrust Tongue Transgression Uncontrolled Wide Yourselves
Jump to Next
Brood Children Deceit Disobedience Draw Enlarge False. Falsehood Making Mocking Mouth Offspring Open Prolong Rebellion Rebels Seed Sneer Sport Stick Thrust Tongue Transgression Uncontrolled Wide Yourselves
Links
Isaiah 57:4 NIV
Isaiah 57:4 NLT
Isaiah 57:4 ESV
Isaiah 57:4 NASB
Isaiah 57:4 KJV

Isaiah 57:4 Bible Apps
Isaiah 57:4 Biblia Paralela
Isaiah 57:4 Chinese Bible
Isaiah 57:4 French Bible
Isaiah 57:4 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 57:3
Top of Page
Top of Page