English Standard Version
and you saw that the breaches of the city of David were many. You collected the waters of the lower pool,
King James Bible
Ye have seen also the breaches of the city of David, that they are many: and ye gathered together the waters of the lower pool.
American Standard Version
And ye saw the breaches of the city of David, that they were many; and ye gathered together the waters of the lower pool;
And you shall see the breaches of the city of David, that they are many: and you have gathered together the waters of the lower pool,
English Revised Version
And ye saw the breaches of the city of David, that they were many: and ye gathered together the waters of the lower pool.
Webster's Bible Translation
Ye have seen also the breaches of the city of David, that they are many: and ye collected the waters of the lower pool.
Isaiah 22:9 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
The prophet exposes the nature and worthlessness of their confidence in Isaiah 22:1-3 : "What aileth thee, then, that thou art wholly ascended upon the house-tops? O full of tumult, thou noisy city, shouting castle, thy slain men are not slain with the sword, nor slaughtered in battle. All thy rulers departing together are fettered without bow; all thy captured ones are fettered together, fleeing far away." From the flat house-tops they all look out together at the approaching army of the foe, longing for battle, and sure of victory (cullâk is for cullēk, Isaiah 14:29, Isaiah 14:31). They have no suspicion of what is threatening them; therefore are they so sure, so contented, and so defiant. מלאה תּשׂאות is inverted, and stands for תּשׁאות מלאת, like מנדּח אפלה in Isaiah 8:22. עלּיזה is used to denote self-confident rejoicing, as in Zephaniah 2:15. How terribly they deceive themselves! Not even the honour of falling upon the battle-field is allowed them. Their rulers (kâtzin, a judge, and then any person of rank) depart one and all out of the city, and are fettered outside "without bow" (mikkesheth), i.e., without there being any necessity for the bow to be drawn (min, as in Job 21:9; 2 Samuel 1:22; cf., Ewald, 217, b). All, without exception, of those who are attacked in Jerusalem by the advancing foe (nimzâ'aik, thy captured ones, as in Isaiah 13:15), fall helplessly into captivity, as they are attempting to flee far away (see at Isaiah 17:13; the perf. de conatu answers to the classical praesens de conatu). Hence (what is here affirmed indirectly) the city is besieged, and in consequence of the long siege hunger and pestilence destroy the inhabitants, and every one who attempts to get away falls into the hands of the enemy, without venturing to defend himself, on account of his emaciation and exhaustion from hunger. Whilst the prophet thus pictures to himself the fate of Jerusalem and Judah, through their infatuation, he is seized with inconsolable anguish.
Treasury of Scripture Knowledge
2 Kings 20:20
The rest of the deeds of Hezekiah and all his might and how he made the pool and the conduit and brought water into the city, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
After him Nehemiah the son of Azbuk, ruler of half the district of Beth-zur, repaired to a point opposite the tombs of David, as far as the artificial pool, and as far as the house of the mighty men.
and you counted the houses of Jerusalem, and you broke down the houses to fortify the wall.
Jump to PreviousBreaches Broken City Collected David Defenses Gather Gathered Lower Places Pool Stored Together Wall Water Waters
Jump to NextBreaches Broken City Collected David Defenses Gather Gathered Lower Places Pool Stored Together Wall Water Waters
LinksIsaiah 22:9 NIV
Isaiah 22:9 NLT
Isaiah 22:9 ESV
Isaiah 22:9 NASB
Isaiah 22:9 KJV
Isaiah 22:9 Bible Apps
Isaiah 22:9 Biblia Paralela
Isaiah 22:9 Chinese Bible
Isaiah 22:9 French Bible
Isaiah 22:9 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.