Isaiah 14:14
Parallel Verses
English Standard Version
I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.’

King James Bible
I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.

American Standard Version
I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.

Douay-Rheims Bible
I will ascend above the height of the clouds, I will be like the most High.

English Revised Version
I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the Most High.

Webster's Bible Translation
I will ascend above the hights of the clouds; I will be like the Most High.

Isaiah 14:14 Parallel
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

"The whole earth rests, is quiet: they break forth into singing. Even the cypresses rejoice at thee, the cedars of Lebanon: 'Since thou hast gone to sleep, no one will come up to lay the axe upon us.'" The preterites indicate inchoatively the circumstances into which the whole earth has now entered. The omission of the subject in the case of pâtz'chu (they break forth) gives the greatest generality to the jubilant utterances: pâtzach rinnâh (erumpere gaudio) is an expression that is characteristic of Isaiah alone (e.g., Isaiah 44:23; Isaiah 49:13); and it is a distinctive peculiarity of the prophet to bring in the trees of the forest, as living and speaking beings, to share in the universal joy (cf., Isaiah 55:12). Jerome supposes the trees to be figuratively employed here for the "chiefs of the nations" (principes gentium). But this disposition to allegorize not only destroys the reality of the contents, but the spirit of the poetry also. Cypresses and cedars rejoice because of the treatment which they received from the Chaldean, who made use of the almost imperishable wood of both of them for ornamental buildings, for his siege apparatus, and for his fleets, and even for ordinary ships - as Alexander, for example, built himself a fleet of cypress-wood, and the Syrian vessels had masts of cedar. Of the old cedars of Lebanon, there are hardly thirty left in the principle spot where they formerly grew. Gardner Wilkinson (1843) and Hooker the botanist (1860) estimated the whole number at about four hundred; and according to the conclusion which the latter drew from the number of concentric rings and other signs, not one of them is more than about five hundred years old.

(Note: See Wilkinson's paper in the Athenaeum (London, Noverse 1862).)

Isaiah 14:14 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge


Isaiah 37:23,24 Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you exalted your voice, and lifted up your eyes on high...

I will be

Isaiah 47:8 Therefore hear now this, you that are given to pleasures, that dwell carelessly, that say in your heart, I am, and none else beside me...

Genesis 3:5 For God does know that in the day you eat thereof, then your eyes shall be opened, and you shall be as gods, knowing good and evil.

2 Thessalonians 2:4 Who opposes and exalts himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sits in the temple of God...

Cross References
2 Thessalonians 2:4
who opposes and exalts himself against every so-called god or object of worship, so that he takes his seat in the temple of God, proclaiming himself to be God.

Genesis 3:5
For God knows that when you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil."

Job 20:6
Though his height mount up to the heavens, and his head reach to the clouds,

Isaiah 47:8
Now therefore hear this, you lover of pleasures, who sit securely, who say in your heart, "I am, and there is no one besides me; I shall not sit as a widow or know the loss of children":

Ezekiel 28:2
"Son of man, say to the prince of Tyre, Thus says the Lord GOD: "Because your heart is proud, and you have said, 'I am a god, I sit in the seat of the gods, in the heart of the seas,' yet you are but a man, and no god, though you make your heart like the heart of a god--

Ezekiel 31:10
"Therefore thus says the Lord GOD: Because it towered high and set its top among the clouds, and its heart was proud of its height,

Jump to Previous
Ascend Cloud Clouds Heights High Higher Hights Thick Tops
Jump to Next
Ascend Cloud Clouds Heights High Higher Hights Thick Tops
Isaiah 14:14 NIV
Isaiah 14:14 NLT
Isaiah 14:14 ESV
Isaiah 14:14 NASB
Isaiah 14:14 KJV

Isaiah 14:14 Bible Apps
Isaiah 14:14 Biblia Paralela
Isaiah 14:14 Chinese Bible
Isaiah 14:14 French Bible
Isaiah 14:14 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 14:13
Top of Page
Top of Page