Parallel Verses English Standard Version and said, “Please tell me whose daughter you are. Is there room in your father’s house for us to spend the night?” King James Bible And said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee: is there room in thy father's house for us to lodge in? American Standard Version and said, Whose daughter art thou? Tell me, I pray thee. Is there room in thy father's house for us to lodge in? Douay-Rheims Bible And he said to her: Whose daughter art thou? tell me: is there any place in thy father's house to lodge? English Revised Version and said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee. Is there room in thy father's house for us to lodge in? Webster's Bible Translation And said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee: is there room in thy father's house for us to lodge in? Genesis 24:23 Parallel Commentary Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThe servant then went, with ten camels and things of every description belonging to his master, into Mesopotamia to the city of Nahor, i.e., Haran, where Nahor dwelt (Genesis 11:31, and Genesis 12:4). On his arrival there, he made the camels kneel down, or rest, without the city by the well, "at the time of evening, the time at which the women come out to draw water," and at which, now as then, women and girls are in the habit of fetching the water required for the house (vid., Robinson's Palestine ii. 368ff.). He then prayed to Jehovah, the God of Abraham, "Let there come to meet me to-day," sc., the person desired, the object of my mission. He then fixed upon a sign connected with the custom of the country, by the occurrence of which he might decide upon the maiden (הנּער puella, used in the Pentateuch for both sexes, except in Deuteronomy 22:19, where נערה occurs) whom Jehovah had indicated as the wife appointed for His servant Isaac. הוכיח (Genesis 24:14) to set right, then to point out as right; not merely to appoint. He had scarcely ended his prayer when his request was granted. Rebekah did just what he had fixed upon as a token, not only giving him to drink, but offering to water his camels, and with youthful vivacity carrying out her promise. Niebuhr met with similar kindness in those regions (see also Robinson, Pal. ii. 351, etc.). The servant did not give himself blindly up to first impressions, however, but tested the circumstances. Treasury of Scripture Knowledge Cross References Genesis 24:22 When the camels had finished drinking, the man took a gold ring weighing a half shekel, and two bracelets for her arms weighing ten gold shekels, Genesis 24:24 She said to him, "I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore to Nahor." Genesis 24:47 Then I asked her, 'Whose daughter are you?' She said, 'The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore to him.' So I put the ring on her nose and the bracelets on her arms. Jump to Previous Daughter Declare Father's House Lodge Night Please Room SpendJump to Next Daughter Declare Father's House Lodge Night Please Room SpendLinks Genesis 24:23 NIVGenesis 24:23 NLT Genesis 24:23 ESV Genesis 24:23 NASB Genesis 24:23 KJV Genesis 24:23 Bible Apps Genesis 24:23 Biblia Paralela Genesis 24:23 Chinese Bible Genesis 24:23 French Bible Genesis 24:23 German Bible Bible Hub ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. |