Parallel Verses English Standard Version And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem. King James Bible And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they unto him an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem. American Standard Version And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem. Douay-Rheims Bible And in the reign of Assuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Juda and Jerusalem. English Revised Version And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem. Webster's Bible Translation And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote to him an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem. Ezra 4:6 Parallel Commentary Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentAnd the people could not discern (distinguish) the loud cry of joy in the midst of (beside) the loud weeping of the people; for the people rejoiced with loud rejoicings, and the sound was heard afar off. The meaning is not, that the people could not hear the loud weeping of the older priests, Levites, and heads of the people, because it was overpowered by the loud rejoicings of the multitude. The verse, on the contrary, contains a statement that among the people also (the assembly exclusive of priests, Levites, and chiefs) a shout of joy and a voice of weeping arose; but that the shouting for joy of the multitude was so loud, that the sounds of rejoicing and weeping could not be distinguished from each other. הכּיר, with the acc. and ל, to perceive something in the presence of (along with) another, i.e., to distinguish one thing from another. "The people could not discern" means: Among the multitude the cry of joy could not be distinguished from the noise of weeping. למרחוק עד as 2 Chronicles 26:15. Treasury of Scripture Knowledge A.M. 3475. B.C. 529. Ahasuerus. Heb. Ahashverosh (This was Cambyses, son of Cyrus, who succeeded his father, A.M. 3475, and reigned seven years and five months.) wrote Matthew 27:37 And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS. Cross References Ezra 4:5 and bribed counselors against them to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia. Esther 1:1 Now in the days of Ahasuerus, the Ahasuerus who reigned from India to Ethiopia over 127 provinces, Esther 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha and Abagtha, Zethar and Carkas, the seven eunuchs who served in the presence of King Ahasuerus, Daniel 9:1 In the first year of Darius the son of Ahasuerus, by descent a Mede, who was made king over the realm of the Chaldeans-- Jump to Previous Accusation Ahasuerus Ahasu-E'rus Beginning Commencement First Inhabitants Jerusalem Judah Lodged Record Reign Statement Time Written Wrote XerxesJump to Next Accusation Ahasuerus Ahasu-E'rus Beginning Commencement First Inhabitants Jerusalem Judah Lodged Record Reign Statement Time Written Wrote XerxesLinks Ezra 4:6 NIVEzra 4:6 NLT Ezra 4:6 ESV Ezra 4:6 NASB Ezra 4:6 KJV Ezra 4:6 Bible Apps Ezra 4:6 Biblia Paralela Ezra 4:6 Chinese Bible Ezra 4:6 French Bible Ezra 4:6 German Bible Bible Hub ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. |