Ezekiel 3:8
Parallel Verses
English Standard Version
Behold, I have made your face as hard as their faces, and your forehead as hard as their foreheads.

King James Bible
Behold, I have made thy face strong against their faces, and thy forehead strong against their foreheads.

American Standard Version
Behold, I have made thy face hard against their faces, and thy forehead hard against their foreheads.

Douay-Rheims Bible
Behold I have made thy face stronger than their faces: and thy forehead harder than their foreheads.

English Revised Version
Behold, I have made thy face hard against their faces, and thy forehead hard against their foreheads.

Webster's Bible Translation
Behold, I have made thy face strong against their faces, and thy forehead strong against their foreheads.

Ezekiel 3:8 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The calling of the prophet begins with the Lord describing to Ezekiel the people to whom He is sending him, in order to make him acquainted with the difficulties of his vocation, and to encourage him for the discharge of the same. Ezekiel 2:3. And He said to me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to the rebels who have rebelled against me: they and their fathers have fallen away from me, even until this very day. Ezekiel 2:4. And the children are of hard face, and hardened heart. To them I send thee; and to them shalt thou speak: Thus says the Lord Jehovah. Ezekiel 2:5. And they - they may hear thee or fail (to do so); for they are a stiff-necked race - they shall experience that a prophet has been in their midst. Ezekiel 2:6. But thou, son of man, fear not before them, and be not afraid of their words, if thistles and thorns are found about thee, and thou sittest upon scorpions; fear not before their words, and tremble not before their face; for they are a stiff-necked race. Ezekiel 2:7. And speak my words to them, whether they may hear or fail (to do so); for they are stiff-necked.

The children of Israel have become heathen, no longer a people of God, not even a heathen nation (גּוי, Isaiah 1:4), but גּוים, "heathens," that is, as being rebels against God. המּורדים (with the article) is not to be joined as an adjective to גּוים, which is without the article, but is employed substantively in the form of an apposition. They have rebelled against God in this, that they, like their fathers, have separated themselves from Jehovah down to this day (as regards פּשׁע בּ, see on Isaiah 1:2; and עצם היּום הזּה, as in the Pentateuch; cf. Leviticus 23:14; Genesis 7:13; Genesis 17:23, etc.). Like their fathers, the sons are rebellious, and, in addition, they are קשׁי פנים, of hard countenance" equals חזקי, "of hard brow" (Ezekiel 3:7), i.e., impudent, without hiding the face, or lowering the look for shame. This shamelessness springs from hardness of heart. To these hardened sinners Ezekiel is to announce the word of the Lord. Whether they hear it or not (אם־ואם, sive-sive, as in Joshua 24:15; Ecclesiastes 11:3; Ecclesiastes 12:14), they shall in any case experience that a prophet has been amongst them. That they will neglect to hear is very probable, because they are a stiff-necked race (בּית, "house" equals family). The Vau before ידעוּ (Ezekiel 2:5) introduces the apodosis. היה is perfect, not present. This is demanded by the usus loquendi and the connection of the thought. The meaning is not: they shall now from his testimony that a prophet is there; but they shall experience from the result, viz., when the word announced by him will have been fulfilled, that a prophet has been amongst them. Ezekiel, therefore, is not to be prevented by fear of them and their words from delivering a testimony against their sins. The ἁπάξ λεγόμενα, סרבים and סלּונים, are not, with the older expositors, to be explained adjectively: "rebelles et renuentes," but are substantives. As regards סלּון, the signification "thorn" is placed beyond doubt by סלּון in Ezekiel 28:24, and סרב in Aramaic does indeed denote "refractarius;" but this signification is a derived one, and inappropriate here. סרב is related to צרב, "to burn, to singe," and means "urtica," "stinging-nettle, thistle," as Donasch in Raschi has already explained it. אותך is, according to the later usage, for אתּך, expressing the "by and with of association," and occurs frequently in Ezekiel. Thistles and thorns are emblems of dangerous, hostile men. The thought is strengthened by the words "to sit on (אל for על) scorpions," as these animals inflict a painful and dangerous wound. For the similitude of dangerous men to scorpions, cf. Sir. 26:10, and other proof passages in Bochart, Hierozoic. III. p. 551f., ed. Rosenmll.

Ezekiel 3:8 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Exodus 4:15,16 And you shall speak to him, and put words in his mouth: and I will be with your mouth, and with his mouth...

Exodus 11:4-8 And Moses said, Thus said the LORD, About midnight will I go out into the middle of Egypt...

1 Kings 21:20 And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you...

Isaiah 50:7 For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like a flint...

Jeremiah 1:18 For, behold, I have made you this day a defended city, and an iron pillar, and brazen walls against the whole land...

Jeremiah 15:20 And I will make you to this people a fenced brazen wall: and they shall fight against you, but they shall not prevail against you...

Micah 3:8 But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare to Jacob his transgression...

Acts 7:51-56 You stiff necked and uncircumcised in heart and ears, you do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do you...

Hebrews 11:27,32-37 By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible...

Cross References
Isaiah 50:7
But the Lord GOD helps me; therefore I have not been disgraced; therefore I have set my face like a flint, and I know that I shall not be put to shame.

Jeremiah 5:3
O LORD, do not your eyes look for truth? You have struck them down, but they felt no anguish; you have consumed them, but they refused to take correction. They have made their faces harder than rock; they have refused to repent.

Ezekiel 3:7
But the house of Israel will not be willing to listen to you, for they are not willing to listen to me: because all the house of Israel have a hard forehead and a stubborn heart.

Ezekiel 3:9
Like emery harder than flint have I made your forehead. Fear them not, nor be dismayed at their looks, for they are a rebellious house."

Jump to Previous
Brow Brows Face Faces Forehead Foreheads Hard Hardened Strong Unyielding
Jump to Next
Brow Brows Face Faces Forehead Foreheads Hard Hardened Strong Unyielding
Links
Ezekiel 3:8 NIV
Ezekiel 3:8 NLT
Ezekiel 3:8 ESV
Ezekiel 3:8 NASB
Ezekiel 3:8 KJV

Ezekiel 3:8 Bible Apps
Ezekiel 3:8 Biblia Paralela
Ezekiel 3:8 Chinese Bible
Ezekiel 3:8 French Bible
Ezekiel 3:8 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Ezekiel 3:7
Top of Page
Top of Page