Ezekiel 20:9
Parallel Verses
English Standard Version
But I acted for the sake of my name, that it should not be profaned in the sight of the nations among whom they lived, in whose sight I made myself known to them in bringing them out of the land of Egypt.

King James Bible
But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, among whom they were, in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt.

American Standard Version
But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, among which they were, in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt.

Douay-Rheims Bible
But I did otherwise for my name's sake, that it might not be violated before the nations, in the midst of whom they were, and among whom I made myself known to them, to bring them out of the land of Egypt.

English Revised Version
But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, among whom they were, in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt.

Webster's Bible Translation
But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned before the heathen, among whom they were, in whose sight I made myself known to them, in bringing them forth from the land of Egypt.

Ezekiel 20:9 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Destruction of the Kingdom, and Banishment of the People

Ezekiel 19:10. Thy mother was like a vine, planted by the water in thy repose; it became a fruitful and rich in tendrils from many waters. Ezekiel 19:11. And it had strong shoots for rulers' sceptres; and its growth ascended among the clouds, and was visible in its height in the multitude of its branches. Ezekiel 19:12. Then it was torn up in fury, cast to the ground, and the east wind dried up its fruit; its strong shoots were broken off, and withered; fire devoured them. Ezekiel 19:13. And now it is planted in the desert, in a dry and thirsty land. Ezekiel 19:14. There goeth out fire from the shoot of its branches, devoureth its fruit, so that there is no more a strong shoot upon it, a sceptre for ruling. - A lamentation it is, and it will be for lamentation. - From the lamentable fate of the princes transported to Egypt and Babylon, the ode passes to a description of the fate, which the lion-like rapacity of the princes is preparing for the kingdom and people. Israel resembled a vine planted by the water. The difficult word בּדמך we agree with Hvernick and Kliefoth in tracing to the verb דּמה, to rest (Jeremiah 14:17), and regard it as synonymous with בּדמי in Isaiah 38:10 : "in thy repose," i.e., in the time of peaceful, undisturbed prosperity. For neither of the other renderings, "in thy blood" and "in thy likeness," yields a suitable meaning. The latter explanation, which originated with Raschi and Kimchi, is precluded by the fact that Ezekiel always uses the word דּמוּת to express the idea of resemblance. - For the figure of the vine, compare Psalm 80:9. This vine sent out strong shoots for rulers' sceptres; that is to say, it brought forth powerful kings, and grew up to a great height, even into the clouds. עבתים signifies "cloud," lit., thicket of clouds, not only here, but in Ezekiel 31:3, Ezekiel 31:10,Ezekiel 31:14. The rendering "branches" or "thicket of foliage" is not suitable in any of these passages. The form of the word is not to be taken as that of a new plural of עבות, the plural of עב, which occurs in 2 Samuel 23:4 and Psalm 77:18; but is the plural of עבות, an interlacing or thicket of foliage, and is simply transferred to the interlacing or piling up of the clouds. The clause 'ויּרא וגו, and it appeared, was seen, or became visible, simply serves to depict still further the glorious and vigorous growth, and needs no such alteration as Hitzig proposes. This picture is followed in Ezekiel 19:12., without any particle of transition, by a description of the destruction of this vine. It was torn up in fury by the wrath of God, cast down to the ground, so that its fruit withered (compare the similar figures in Ezekiel 17:10). מטּה עזּהּ is used collectively, as equivalent to מטּות עז (Ezekiel 19:11); and the suffix in אכלתהוּ is written in the singular on account of this collective use of מטּה. The uprooting ends in the transplanting of the vine into a waste, dry, unwatered land, - in other words, in the transplanting of the people, Israel, into exile. The dry land is Babylon, so described as being a barren soil in which the kingdom of God could not flourish. According to Ezekiel 19:14, this catastrophe is occasioned by the princes. The fire, which devours the fruit of the vine so that it cannot send out any more branches, emanates ממּטּה בדּיה, from the shoot of its branches, i.e., from its branches, which are so prolific in shoots. מטּה is the shoot which grew into rulers' sceptres, i.e., the royal family of the nation. The reference is to Zedekiah, whose treacherous breach of covenant (Ezekiel 17:15) led to the overthrow of the kingdom and of the earthly monarchy. The picture from Ezekiel 19:12 onwards is prophetic. The tearing up of the vine, and its transplantation into a dry land, had already commenced with the carrying away of Jeconiah; but it was not completed till the destruction of Jerusalem and the carrying away of Zedekiah, which were still in the future at the time when these words were uttered. - The clause 'קינה היא does not contain a concluding historical notice, as Hהvernick supposes, but simply the finale of the lamentation, indicating the credibility of the prediction which it contains. ותּהי is prophetic, like the perfects from ותּתּשׁ in Ezekiel 19:12 onwards; and the meaning is this: A lamentation forms the substance of the whole chapter; and it will lead to lamentation, when it is fulfilled.

Ezekiel 20:9 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

I wrought

Ezekiel 20:14,22 But I worked for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, in whose sight I brought them out...

Ezekiel 36:21,22 But I had pity for my holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, where they went...

Ezekiel 39:7 So will I make my holy name known in the middle of my people Israel; and I will not let them pollute my holy name any more...

Exodus 32:12 Why should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains...

Numbers 14:13 And Moses said to the LORD, Then the Egyptians shall hear it, (for you brought up this people in your might from among them;)

Deuteronomy 9:28 Lest the land from where you brought us out say, Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them...

Deuteronomy 32:26,27 I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men...

Joshua 7:9 For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear of it, and shall environ us round...

1 Samuel 12:22 For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it has pleased the LORD to make you his people.

in whose

Joshua 2:10 For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you, when you came out of Egypt...

Joshua 9:9,10 And they said to him, From a very far country your servants are come because of the name of the LORD your God...

1 Samuel 4:8 Woe to us! who shall deliver us out of the hand of these mighty Gods?...

Cross References
Exodus 32:11
But Moses implored the LORD his God and said, "O LORD, why does your wrath burn hot against your people, whom you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?

Psalm 106:8
Yet he saved them for his name's sake, that he might make known his mighty power.

Isaiah 48:11
For my own sake, for my own sake, I do it, for how should my name be profaned? My glory I will not give to another.

Ezekiel 20:14
But I acted for the sake of my name, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out.

Ezekiel 20:22
But I withheld my hand and acted for the sake of my name, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out.

Ezekiel 36:21
But I had concern for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations to which they came.

Ezekiel 36:22
"Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations to which you came.

Jump to Previous
Acted Acting Dwelt Egypt Forth Heathen Honour Midst Name's Nations Pollute Polluted Profaned Sake Sight Worked Wrought
Jump to Next
Acted Acting Dwelt Egypt Forth Heathen Honour Midst Name's Nations Pollute Polluted Profaned Sake Sight Worked Wrought
Links
Ezekiel 20:9 NIV
Ezekiel 20:9 NLT
Ezekiel 20:9 ESV
Ezekiel 20:9 NASB
Ezekiel 20:9 KJV

Ezekiel 20:9 Bible Apps
Ezekiel 20:9 Biblia Paralela
Ezekiel 20:9 Chinese Bible
Ezekiel 20:9 French Bible
Ezekiel 20:9 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Ezekiel 20:8
Top of Page
Top of Page