English Standard Version
even if Noah, Daniel, and Job were in it, as I live, declares the Lord GOD, they would deliver neither son nor daughter. They would deliver but their own lives by their righteousness.
King James Bible
Though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither son nor daughter; they shall but deliver their own souls by their righteousness.
American Standard Version
though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither son nor daughter; they should but deliver their own souls by their righteousness.
And Noe, and Daniel, and Job be in the midst thereof: as I live, saith the Lord God, they shall deliver neither son nor daughter: but they shall only deliver their own souls by their justice.
English Revised Version
though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither son nor daughter; they shall but deliver their own souls by their righteousness.
Webster's Bible Translation
Though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither son nor daughter; they shall deliver their own souls only by their righteousness.
Ezekiel 14:20 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
In these verses the divine threat, and the summons to repent, are repeated, expanded, and uttered in the clearest words. - Ezekiel 14:6. Therefore say to the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah, Repent, and turn away from your idols; and turn away your face from all your abominations. V.7. For every one of the house of Israel, and of the foreigners who sojourn in Israel, if he estrange himself from me, and let his idols rise up in his heart, and set the stumbling-block to his sin before his face, and come to the prophet to seek me for himself; I will show myself to him, answering in my own way. Ezekiel 14:8. I will direct my face against that man, and will destroy him, for a sign and for proverbs, and will cut him off out of my people; and ye shall learn that I am Jehovah. - לכן in Ezekiel 14:6 is co-ordinate with the לכן in Ezekiel 14:4, so far as the thought is concerned, but it is directly attached to Ezekiel 14:5: because they have estranged themselves from God, therefore God requires them to repent and turn. For God will answer with severe judgments every one who would seek God with idols in his heart, whether he be an Israelite, or a foreigner living in the midst of Israel. שׁוּבוּ, turn, be converted, is rendered still more emphatic by the addition of פניכם... השׁיבוּ. This double call to repentance corresponds to the double reproof of their idolatry in Ezekiel 14:3, viz., שׁוּבוּ, to על לב 'העלה גל; and השׁיבוּ פניכם, to their setting the idols נכח פּניהם. השׁיבוּ is not used intransitively, as it apparently is in Ezekiel 18:30, but is to be taken in connection with the object פניכם, which follows at the end of the verse; and it is simply repeated before פניכם for the sake of clearness and emphasis. The reason for the summons to repent and give up idolatry is explained in Ezekiel 14:7, in the threat that God will destroy every Israelite, and every foreigner in Israel, who draws away from God and attaches himself to idols. The phraseology of Ezekiel 14:7 is adopted almost verbatim from Leviticus 17:8, Leviticus 17:10,Leviticus 17:13. On the obligation of foreigners to avoid idolatry and all moral abominations, vid., Leviticus 20:2; Leviticus 18:26; Leviticus 17:10; Exodus 12:19, etc. The ו before ינּזר and יעל does not stand for the Vav relat., but simply supposes a case: "should he separate himself from my followers, and let his idols rise up, etc." לדרשׁ־לו בּי does not mean, "to seek counsel of him (the prophet) from me," for לו cannot be taken as referring to the prophet, although דּרשׁ with ל does sometimes mean to seek any one, and ל may therefore indicate the person to whom one goes to make inquiry (cf. 2 Chronicles 15:13; 2 Chronicles 17:4; 2 Chronicles 31:21), because it is Jehovah who is sought in this case; and Hvernick's remark, that "דּרשׁ with ל merely indicates the external object sought by a man, and therefore in this instance the medium or organ through whom God speaks," is proved to be erroneous by the passages just cited. לו is reflective, or to be taken as a dat. commodi, denoting the inquirer or seeker. The person approached for the purpose of inquiring or seeking, i.e., God, is indicated by the preposition בּ, as in 1 Chronicles 10:14 (דּרשׁ ); and also frequently, in the case of idols, when either an oracle or help is sought from them (1 Samuel 28:7; 2 Kings 1:2.). It is only in this way that לו and בּי can be made to correspond to the same words in the apodosis: Whosoever seeks counsel of God, to him will God show Himself answering בּי, in Him, i.e., in accordance with His nature, in His own way, - namely, in the manner described in Ezekiel 14:8. The threat is composed of passages in the law: 'נתתּי and 'הכרתּי וגו, after Leviticus 20:3, Leviticus 20:5-6; and 'וחשׁמותיהוּ וגו, though somewhat freely, after Deuteronomy 28:37 ('היה לשׁמּה למשׁל). There is no doubt, therefore, that השׁמותי is to be derived from שׁמם, and stands for השׁמּותי, in accordance with the custom in later writings of resolving the Dagesh forte into a long vowel. The allusion to Deuteronomy 28:37, compared with היה in v. 46 of the same chapter, is sufficient to set aside the assumption that השׁמותי is to be derived from שׂים, and pointed accordingly; although the lxx, Targ., Syr., and Vulg. have all renderings of שׂים (cf. Psalm 44:16). Moreover, שׂים in the perfect never takes the Hiphil form; and in Ezekiel 20:26 we have אשׁמּם in a similar connection. The expression is a pregnant one: I make him desolate, so that he becomes a sign and proverbs.
Treasury of Scripture Knowledge
Daniel. Daniel, says Abp. Newcombe, was `taken captive in the third year of Jehoiakim, (
). After this, Jehoikam reigned eight years, (
) And this prophecy, as appears from ch
, was uttered in the sixth year of Jehoiachin's captivity, who succeeded Jehoiakim, and reigned only three months, (
) Therefore, at this time, Daniel had been fourteen years in captivity;' and was, as is generally supposed, about thirty years of age.
By faith Noah, being warned by God concerning events as yet unseen, in reverent fear constructed an ark for the saving of his household. By this he condemned the world and became an heir of the righteousness that comes by faith.
There was a man in the land of Uz whose name was Job, and that man was blameless and upright, one who feared God and turned away from evil.
Then the LORD said to me, "Though Moses and Samuel stood before me, yet my heart would not turn toward this people. Send them out of my sight, and let them go!
But if you warn the wicked, and he does not turn from his wickedness, or from his wicked way, he shall die for his iniquity, but you will have delivered your soul.
"Or if I send a pestilence into that land and pour out my wrath upon it with blood, to cut off from it man and beast,
"For thus says the Lord GOD: How much more when I send upon Jerusalem my four disastrous acts of judgment, sword, famine, wild beasts, and pestilence, to cut off from it man and beast!
Among these were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah of the tribe of Judah.
Jump to PreviousAffirmation Daniel Daughter Declares Deliver Either Job Live Midst Noah Righteousness Safe Soul Souls Sovereign Surely Themselves
Jump to NextAffirmation Daniel Daughter Declares Deliver Either Job Live Midst Noah Righteousness Safe Soul Souls Sovereign Surely Themselves
LinksEzekiel 14:20 NIV
Ezekiel 14:20 NLT
Ezekiel 14:20 ESV
Ezekiel 14:20 NASB
Ezekiel 14:20 KJV
Ezekiel 14:20 Bible Apps
Ezekiel 14:20 Biblia Paralela
Ezekiel 14:20 Chinese Bible
Ezekiel 14:20 French Bible
Ezekiel 14:20 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.